Stop Fighting the Glass
Learn to use it like a padel player.
One of the biggest challenges for tennis players transitioning to padel is learning to trust the glass.
The natural instinct is to hit the ball before it reaches the back wall. But in many situations, that reaction limits your options and makes the game much harder than it needs to be.
The key is understanding when to let the ball pass, how to position yourself correctly, and how to use the glass to regain control of the point.
Mastering this concept will help you:
✅ Defend with confidence
✅ Reduce unforced errors
✅ Gain more time under pressure
✅ Turn defense into attack
The glass is not your enemy.
It’s one of the most powerful tools in padel.
What’s been the biggest challenge for you coming from tennis?
⸻
Deja de Luchar Contra la Pared
Aprende a usarla como un jugador de pádel.
Uno de los mayores desafíos para cualquier tenista que empieza a jugar al pádel es aprender a confiar en la pared.
La reacción natural es intentar golpear la pelota antes de que llegue al cristal. Sin embargo, en muchas situaciones esa decisión reduce tus opciones y hace el juego mucho más complicado.
La clave está en entender cuándo dejar pasar la pelota, cómo posicionarte correctamente y cómo utilizar la pared para recuperar el control del punto.
Dominar este concepto te permitirá:
✅ Defender con más seguridad
✅ Reducir errores no forzados
✅ Ganar más tiempo bajo presión
✅ Transformar la defensa en ataque
La pared no es tu enemiga.
Es una de las herramientas más poderosas del pádel.
¿Cuál ha sido tu mayor dificultad al pasar del tenis al pádel?
PadelTips TennisToPadel PadelAcademy PadelPlayers LearnPadel TennisPlayers PadelTechnique
Rodrigo Ovide
Instagram: @rodri_ovide
[email protected]
Escribe RETO 👇
En mi comunidad de Skool hablamos de cómo entender realmente el juego y dejar de improvisar.
Por eso este MIÉRCOLES 20 haré una clase gratuita, donde te explicaré:
🎾 Cómo pensar estratégicamente dentro y fuera de la pista
🎾 Lo que marca la diferencia entre estancarte o avanzar rápido
🎾 Y cómo puedes entrar a mi Universidad de Pádel
Si quieres entender el juego a otro nivel, comenta RETO y te envío la información
Here’s a tip to help you improve your smash.
What do you think? Let me know in the comments.�
By the way, don’t miss the opportunity — join the Rodri Ovide Summer Camp at the RNA.
Reserve your spot now.�From July 26th to August 2nd�
Use the code RODRIOVIDE and get a 5% discount.
�——���Acá tenés un tip para mejorar tu remate.�¿Qué te parece? Dejamelo en los comentarios.�
Y de paso, no te pierdas la oportunidad:�sumate al Rodri Ovide Summer Camp en la RNA.
Reservá tu lugar ahora.�Del 26 de julio al 2 de agosto�
Usá el código RODRIOVIDE y obtené un 5% de descuento.
No quieras definir siempre tan rápido y fuerte.�Hay momentos en los que no toca y es mejor seguir construyendo el punto.
(Aunque si te sale una volea como la mía… ahí sí😂😂😂)
Y acordate:��¡Se viene una semana increíble en el Premier Padel Argentina!
Voy a estar el 9, 10 y 11 de mayo en Tandil, en la Rodri Ovide Academy,�con formación, entrenamientos y trabajo con los jugadores.
Después seguimos el 16 y 17 de mayo en Buenos Aires,�donde todo el staff se traslada para continuar la formación y hacer scouting de jugadores.
Comentá ARGENTINA para más info.�
¡Nos vemos en Argentina!��——��Don’t always try to finish the point too quickly or hit too hard.�There are moments when it’s better to keep building the point.
(Although if you hit a volley like mine… then go for it )
And remember:��An incredible week is coming at Premier Padel Argentina!
I’ll be in Tandil on May 9th, 10th, and 11th at the Rodri Ovide Academy,�with training sessions, coaching, and on-court work with players.
Then we’ll continue on May 16th and 17th in Buenos Aires,�where the entire staff will move to keep the training going and carry out player scouting.
Comment ARGENTINA for more info.�
See you in Argentina!
Haga clic aquí para reclamar su Entrada Patrocinada.
Localización
Categoría
Contacto la empresa
Página web
Dirección
28013
Madrid
28013