11/03/2025
《Falls of Dochart and Lochan Lairig Cheile》
Mar 17th Monday
這是條中等挑戰的路線. 最佳時間是3-9月. 從Killin出發, 穿過River Dochart 欣賞急流景色然後進入松林. 小徑穿過公路爬上Lochan Lairig Cheile. 小徑返回公路再穿過森林到達起點. 在崎嶇不平的小徑上要小心, 尤其是在潮濕的天氣. 需要一對行山鞋.
____________________
《The Hermitage & River Braan》
Apr 12 Saturday
鄧凱爾德地區(Dunkeld region)的 Great circler walk早上穿過Hermitage woods 到 Ossians Hall. 從 Ossian Hill 上看到的瀑布景色非常壯觀. 松林的觀景點亦值得一遊.
_____________________
*活動細節在留言 😃
*Details in the Comments 💪🏾
06/03/2025
《Falls of Dochart and Lochan Lairig Cheile》
這是條中等挑戰的路線. 最佳時間是3-9月. 從Killin出發, 穿過River Dochart 欣賞急流景色然後進入松林. 小徑穿過公路爬上Lochan Lairig Cheile. 小徑返回公路再穿過森林到達起點. 在崎嶇不平的小徑上要小心, 尤其是在潮濕的天氣. 需要一對行山鞋.
蘇格蘭洛蒙德湖(Loch Lomond)和特羅薩克斯山脈(Trossachs)內有有很多美麗嘅瀑布. Dochart 瀑布絕對是壯觀的一個, 瀑布特點是穿過村莊的中心及翻滾嘅急流流過平坦嘅岩石. 尤其降雨後當水流上漲時, 尤其澎湃, 營造出雷鳴般嘅奇觀, 周圍亦環繞著崎嶇景觀及歷史.
多沙特橋(Bridge of Dochart)
瀑布上的大橋始建於 1764 年, 1834 年洪水後重建. 可以從橋上觀看瀑布, 不過相當狹窄, 有時會有汽車想要過橋.
Falls of Dochart Inn(多沙特瀑布酒店)
Dochart Inn 從外面的座位可以欣賞到瀑布的美景. 最近還推出左自己嘅Falls of Dochart Gin.
• 攝影:瀑布提供了很多絕佳角度, 尤其是從橫跨急流的標誌性大橋上.
• 野生動物觀賞:留意周邊地區有當地動物群;如蒼鷺(Herons)及水獺(Otters).
日期:3月17日星期一
時間:0845 集合Gyle
距離:循環小徑 15.6km
預計時間:4h 4min(步行)
行車時間:1hr 24min(由Gyle起計)
難度:**(5*最難)
費用:全免
PM 留位😃🤙🏾
24/01/2025
已有1萬户人停電了‼️
可以用呢條link check自己地區會唔會被停電及report 如停電。
https://www.spenergynetworks.co.uk/pages/postcode_lookup.aspx?
Power Cut in Your Area?
Think there has been a power cut in your area? Simply enter your postcode online at SP Energy Networks and we will inform you of any outages.
23/01/2025
What should I expect?
明天可能會造成的影響?
週五 [風暴 Éowyn] 非常強的風造成非常危險的情況和重大破壞.
Very strong winds associated with [Storm Éowyn] causing very dangerous conditions and significant disruption on Friday
因暴風而橫飛的碎片對生命造成危險. 大浪和海灘的物件會被拋到沿海道路、海濱和房屋上。駕駛時道路上樹木可能會倒下做成非常危險.
影響電力服務(例如手機覆蓋). 建築物和房屋受損,屋頂被吹掉,電線被拉倒. 道路、橋樑和鐵路線關閉,公共汽車、火車、渡輪服務和航班延誤和取消。
Flying debris resulting in danger to life
Large waves and beach material being thrown onto coastal roads, sea fronts and homes.
Very dangerous driving conditions with fallen trees on roads.
Power cuts affecting other services, such as mobile phone coverage.
Damage to buildings and homes, with roofs blown off and power lines brought down.
Roads, bridges and railway lines closed, with delays and cancellations to bus, train, ferry services and flights.
1. Protecting your property from damage and other people from injury
Don't risk injury to others or damage to your property. Check for loose items outside your home and plan how you could secure them in high winds.
Items include:
bins
plant pots
garden furniture (bring inside or secure in place)
trampolines (turn upside down or secure with tent pegs)
sheds (ensure doors are locked)
2. Things you can do before a journey
Windy weather can cause delays and make driving conditions dangerous. Follow these few simple steps to prepare before journeys:
Plan your route, check for delays and road closures
Listen out for travel updates on your car radio/sat nav
If you don't have essentials in your car then pack for the worst (warm clothing, food, drink, blanket, torch)
Take a fully charged mobile phone with an in-car charger or battery pack.
3. Driving safely in strong wind
Driving in these conditions can be dangerous, for yourself and other road users. If you must drive, you can do this more safely by:
Driving slowly to minimise the impact of wind gusts
Be aware of high sided vehicles/caravans on more exposed roads
Be cautious overtaking high sided vehicles/caravans
Make sure you hold the steering wheel firmly
Give cyclists, motorcyclists, lorries and buses more room than usual
More about travelling in storms, rain and heavy wind.
4. Staying safe when you're at the coast
If you live or work on the coast take extra care during windy and stormy weather. Keep yourself and others safe by following these simple steps:
Check the forecasts and tides in your local area here
Beware of large waves, even from the shore large breaking waves can sweep you off your feet and out to sea
Take care if walking near cliffs – know your route and keep dogs on a lead
In an emergency 999 (UK) or 112 (Ireland) and ask for the Coastguard.
5. Avoiding injury if you're out and about
Being outside in high winds makes you more vulnerable to injury. Stay indoors as much as possible. If you do go out, try not to walk or shelter close to buildings and trees.
Be prepared for weather warnings to change quickly. When a weather warning is issued, stay up to date with the weather in your area.
Midlothian and East Lothian have announced schools closed tomorrow.
Edinburgh will be the next, keep an eye on it.
16/01/2025
😎準備迎接終極挑戰!
Get Ready for the ultimate challenge!�
遊戲內容即場揭曉,就好似電影情節一樣,未打開門前,你永遠都唔知會玩咩遊戲!😆
The game details will be decided on the spot—just like in the movies, you won’t know what’s in store until the door opens!😆
立即報名參加挑戰 🏆
Sign up now for the challenge and claim your chance at glory 🏆
🔗 https://forms.gle/VXnR1M3AE45vuQWs7
名額有限,先到先得!
Limited spots available — first come, first served!�
靈感來自《魷魚遊戲2》嘅挑戰 格拉斯哥年宵市集你準備好未?🏁
Squid Game 2-inspired thrills are coming your way at the Emiston House 🏁
📅日期 Dates:25/26 January.
📍地址 Address:Edmiston House,
100 Edmiston Dr, Glasgow G51 2YX
⏰時段Time Slots:1:30pm-2:30pm / 3:30pm-4:30pm
👥每隊 Team size:3–4*人 members
透過呢個魷魚遊戲挑戰你嘅極限 - 突破思維征服迷你障礙賽場,測試你嘅策略技能,同時間競賽! 隊任務除咗增強親子之間嘅溝通、更可以激發朋友之間嘅凝聚力同團隊嘅戰鬥力。
Challenge your limits with our Squid Game Challenge! Conquer mini obstacle courses, test your strategy skills, and race against the clock (and other teams!). Perfect for friends, families, and teams ready for action-packed fun! Do you have what it takes?
*全部隊員需6歲或以上, 並必須有至少一位16歲以上隊員參加。All participants must be 6 years or older, and at least one team member must be 16 or older.
#蘇格蘭首個港人年宵 #蘇格蘭年宵 #農曆新年 #年宵攤檔招募 #港人年宵 #嘉年華 #蛇年 #首屆蘇格蘭亞洲農曆新年年宵嘉年華2025 #魷魚遊戲 #魷魚遊戲2 #格拉斯哥魷魚遊戲 — at Edmiston House.
https://www.instagram.com/p/DE5Sd5GokgG/?igsh=a3dsNzUzcnMxdHIw
04/01/2025
⚠️ Snow/Ice Warning ⚠️
Tips for driving on snow and ice
1. Slowing down is the most important thing to do when driving on ice and snow. High speeds make it both easy to lose control and difficult to stop. You should never be driving faster than 45mph in any vehicle when roads are icy - not even on motorways! In many cases, much slower speeds are necessary. You can slide off of the road on certain types of more treacherous icing - like black ice - at 10mph or less! If you're fishtailing or sliding at all, it means you are going too fast for the conditions.
2. Brake application is a common trigger of slides that result in a loss of vehicle control. ABS (antilock brakes) do not work well on ice and snow and often will lock up your wheels regardless. Sliding wheels are uncontrollable, that is, steering input will not change the vehicle's direction if the wheels are sliding.
3. If you're fishtailing or sliding, it usually means you are going too fast. Reduce your speed so you won't need to worry about this! Most high-speed slides are difficult to correct successfully. If you're caught off guard and begin sliding, turn your wheels in the direction that the rear of your car is sliding. It helps to look with your eyes where you want the car to go and turn the steering wheel in that direction. It is easy to steer too far, causing the car to slide in the other direction. If this happens (called overcorrecting), you'll need to turn in the opposite direction.
4. Don't stop for accidents or stranded vehicles along an icy roadway.
5. Being a Good Samaritan is a noble thing, but on an icy road, it can cause more problems than it solves. Parking on the side of an icy highway can cause passing drivers to brake and lose control, putting the lives of everyone involved in danger. Unless the stranded driver is in immediate danger, the best thing you can do is contact the authorities (call 999), who are equipped to safely block the road or divert traffic while a tow truck can do the job properly.
6. Avoid hills or other dangerous roads during icy conditions.
7. The laws of physics are unforgiving! If you attempt to tackle a steep enough incline, there is nothing you can do to stop gravity from taking its toll.
Stay Safe!
07/12/2024
Loony Dook 一年一度嘅元旦活動,人們通常穿着奇裝異服遊進the Firth of Forth at South Queensferry (north of Edinburgh) 冰冷嘅海水中。Dook喺蘇格蘭語中意思是浸泡或跳入,始於1987年1月1日。🤙🏾
https://www.facebook.com/share/19ZgWNuJe7/?mibextid=WC7FNe
Kickstart 2025 with a SPLASH 🌊
Join us for the Lost Shore 'Loony Dook' on New Year’s Day—an inland twist on the classic tradition of running into the sea to kick off the year.
Gather at 9.30am for a 10am splash at Europe’s largest wave pool. Whether you're braving the cold for the 'Dook' or cheering from the sidelines, it’s sure to be a high-energy start to the year. 💥
For just £5 registration, participants get a hot drink to warm up afterwards. Want to stay dry? Grab a Supporter ticket and enjoy the fun from the sidelines.
Afterwards, head over to Canteen for a delicious hot breakfast, heat up at Spear Sauna or get invigorated with a surf session on our wave. For a more serene start to the year, book a treatment with Michelle Denham Wellness.
Also, we’re excited to announce that thesurfskateacademy will be running sessions on New Year’s Day! 🛹 A kid’s session for ages 6-10 will take place at 2pm (50 mins), and an adult beginners session will follow at 3pm (60 mins). Places are limited, so be sure to book in advance.
Don’t miss out on this unique New Year’s celebration—register today and start the year right at Lost Shore Surf Resort!
🔗 book here | https://bit.ly/3DbNxW8
04/12/2024
https://www.facebook.com/share/p/17vrgt7D5V/?mibextid=WC7FNe
🐍首屆蘇格蘭亞洲農曆新年年宵嘉年華2025
The First Scotland Asian Lunar New Year Fair🐍
首屆!蘇格蘭終於有年宵啦🥹仲要係室內場唔駛受到風吹雨打!
除咗繼續有熟食檔、手工食品檔、各式乾貨外,都新增咗中文書檔、合家歡/家庭檔、遊戲檔。
等大家有更多機會投入參與年宵活動🫶
我哋亦邀請咗各個亞洲群體參加今次嘅年宵,可以認識同交流吓唔同亞洲國家嘅農曆新年傳統文化✨
Scotland’s First Asian Lunar New Year Fair is Here! 🥹
Finally, Scotland has its very own Lunar New Year Fair, held indoors to shield everyone from the wind and rain!
In addition to returning favorites like hot food stalls, artisanal food vendors, and a variety of dry goods, we’ve added Traditional Chinese book stalls, family-friendly/household stalls, and game stalls.
This is your chance to fully immerse yourself in the Lunar New Year festivities! 🫶
We’re also inviting Asian communities to join this event, offering a unique opportunity to connect and learn about Lunar New Year traditions from various cultures across Asia. ✨
Don’t miss out—let’s celebrate the Year of the Snake together!
唔好錯過啦~齊齊開心過蛇年
📅日期 Date:
25th (Sat) - 26th (Sun) JAN 2025
⏰時間 Time:
11:00 - 17:00
📍地址 Address:
Edmiston House
100 Edmiston Dr, Glasgow G51 2YX
🚗交通 Getting There:
🆓場地免費泊車 Free parking on-site
🚇Subway Ibrox站步行5分鐘 5-minute walk from Ibrox Subway Station
🎉仍然招募攤檔中!租金親民!
🎉Still recruiting stallholders! Affordable rates.
快啲申請啦👇apply now!
🔗https://forms.gle/rMHu7JvZXUzTCo777
截止日期至21/12/2024(六)Application deadline: 21/12/2024 (Sat)
#蘇格蘭首個港人年宵 #蘇格蘭年宵 #農曆新年 #年宵攤檔招募 #港人年宵 #嘉年華 #蛇年 #首屆蘇格蘭亞洲農曆新年年宵嘉年華2025
03/12/2024
Met office 已發佈今晚同聽日愛丁堡結冰嘅黃色天氣警告。 該警告涵蓋整個蘇格蘭中部和東部,於今晚9點生效,一直持續到聽日上午10點。“未經處理嘅表面會結冰,可能會導致一些運輸中斷並增加事故發生的可能性。建議喺未經處理嘅道路、人行道和單車徑上注意結冰,可能會導致駕駛時有危險、結冰嘅路面上滑倒和跌倒而受傷的風險。
19/10/2024
《Sepa 洪水警告》高達80英里/小時的陣風可能會襲擊蘇格蘭西北部,“大浪和海裡嘅物件會被扔到沿海道路、海濱;財產上可能會造成損害和有生命危險”。
《黃色警告》將從周日零晨 3 點開始生效,直到當晚 11 點 59 分,而更嚴重的黃色警告將從上午 9 點生效。
預計周日零晨到週一中午整個英國都會有大風,但在蘇格蘭、北愛爾蘭、英格蘭西北部和威爾士西北部的部分地區,出現一些中斷的可能性增加。
這些強風與高漲的春天大潮互相結合可能會造成一些影響。
《建議在 10 月學校假期期間旅行的家庭檢查是否取消。》
https://www.thenational.scot/news/24663999.sepa-issues-flood-warnings-scotland-braces-storm-ashley/?fbclid=IwY2xjawGAY2FleHRuA2FlbQIxMQABHfpnNioQghCdUqJU3SHUK2J7jOmF7F5YUiOvz5uw0ykW8NkhjoIbQvXdRg_aem_81YsUtI0xDzzcNNxGoDX_g
14/10/2024
《The Lost Cinema》
十月三十日 新開張嘅 Lost Shore Surf Resort 今年聖誕節邀請您到The Lost Cinema.
就算唔玩水嘅您都歡迎入嚟呢間全歐洲最大嘅WavePool 滑浪渡假村,室內嘅木林戲院坐下欣賞經典電影.
仲有提供熱辣辣的朱古力、Mulled Wine、Festive Cocktails 和 Popcorn 以及燒棉花糖.
詳情:https://www.lostshore.com/events/whats-on/lost-cinema
放影日子:
12月14日、15日、21日及22日
https://www.facebook.com/share/p/MWD9QTLbGLuEh3jG/?mibextid=WC7FNe