Turismo Sicilia &Co.

Turismo Sicilia &Co.

Condividi

We give you the best information to choose leisure and entertainment activities; giving you also inf

Photos from Turismo Sicilia &Co.'s post 17/06/2026

๐‘ผ๐‘บ๐‘ป๐‘ฐ๐‘ช๐‘จ ๐‘ญ๐‘ฌ๐‘บ๐‘ป๐‘ฌ๐‘ฎ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘จ ๐‘ฐ 40 ๐‘จ๐‘ต๐‘ต๐‘ฐ ๐‘ซ๐‘ฌ๐‘ณ๐‘ณ๐‘จ ๐‘ท๐‘น๐‘ฐ๐‘ด๐‘จ ๐‘จ๐‘น๐‘ฌ๐‘จ ๐‘ด๐‘จ๐‘น๐‘ฐ๐‘ต๐‘จ ๐‘ท๐‘น๐‘ถ๐‘ป๐‘ฌ๐‘ป๐‘ป๐‘จ ๐‘ฐ๐‘ป๐‘จ๐‘ณ๐‘ฐ๐‘จ๐‘ต๐‘จ:
Ustica celebra un traguardo storico: i 40 anni dellโ€™Area Marina Protetta Isola di Ustica, la prima riserva marina istituita in Italia.
Le celebrazioni prenderanno il via con lโ€™arrivo della nave scuola Palinuro della Marina Militare e della madrina dellโ€™evento, Carmen Parisio di Penta, co-fondatrice e direttrice di Marevivo. Un appuntamento che rende omaggio a quattro decenni di impegno nella tutela del mare, della biodiversitร  e dello sviluppo sostenibile.
Per lโ€™occasione, lโ€™isola ospiterร  un ricco programma di iniziative tra escursioni, immersioni subacquee, visite guidate, incontri scientifici, attivitร  divulgative, degustazioni e momenti dedicati alla scoperta del patrimonio naturale, storico e culturale del territorio.
Dal 1986 a oggi, lโ€™Area Marina Protetta di Ustica ha rappresentato un modello di riferimento per la conservazione degli ecosistemi marini, contribuendo a diffondere una nuova cultura della sostenibilitร  e della tutela ambientale.
Un anniversario che non celebra soltanto il passato, ma guarda al futuro, riaffermando il ruolo fondamentale delle aree marine protette nella difesa della biodiversitร , nella ricerca scientifica e nella lotta ai cambiamenti climatici!
------------------------------------------------------------------------
๐‘ผ๐‘บ๐‘ป๐‘ฐ๐‘ช๐‘จ ๐‘ช๐‘ฌ๐‘ณ๐‘ฌ๐‘ฉ๐‘น๐‘จ๐‘ป๐‘ฌ๐‘บ ๐‘ป๐‘ฏ๐‘ฌ 40๐‘ป๐‘ฏ ๐‘จ๐‘ต๐‘ต๐‘ฐ๐‘ฝ๐‘ฌ๐‘น๐‘บ๐‘จ๐‘น๐’€ ๐‘ถ๐‘ญ ๐‘ฐ๐‘ป๐‘จ๐‘ณ๐’€โ€™๐‘บ ๐‘ญ๐‘ฐ๐‘น๐‘บ๐‘ป ๐‘ด๐‘จ๐‘น๐‘ฐ๐‘ต๐‘ฌ ๐‘ท๐‘น๐‘ถ๐‘ป๐‘ฌ๐‘ช๐‘ป๐‘ฌ๐‘ซ ๐‘จ๐‘น๐‘ฌ๐‘จ:
Ustica is celebrating a historic milestone: the 40th anniversary of the Ustica Island Marine Protected Area, the first marine reserve established in Italy.
The celebrations will begin with the arrival of the Italian Navyโ€™s training ship *Palinuro* and the eventโ€™s patron, Carmen Parisio di Penta, co-founder and director of Marevivo. The occasion pays tribute to four decades of commitment to marine conservation, biodiversity protection, and sustainable development.
To mark the anniversary, the island will host a rich program of activities, including excursions, sailing trips, scuba diving experiences, guided tours, scientific meetings, educational events, local tastings, and opportunities to explore Usticaโ€™s unique natural, historical, and cultural heritage.
Since its establishment in 1986, the Ustica Marine Protected Area has become a benchmark for marine ecosystem conservation, helping to promote a culture of sustainability and environmental awareness throughout Italy and the Mediterranean.
This anniversary is not only a celebration of the past but also a commitment to the future, reaffirming the vital role of marine protected areas in safeguarding biodiversity, advancing scientific research, and addressing the challenges of climate change!

Photos from Turismo Sicilia &Co.'s post 17/06/2026

๐‘ป๐‘จ๐‘ถ๐‘น๐‘ด๐‘ฐ๐‘ต๐‘จ, ๐‘ช๐‘ถ๐‘ต๐‘ช๐‘ณ๐‘ผ๐‘บ๐‘ถ ๐‘ฐ๐‘ณ ๐‘น๐‘ฌ๐‘บ๐‘ป๐’€๐‘ณ๐‘ฐ๐‘ต๐‘ฎ ๐‘ป๐‘น๐‘ฐ๐‘ฌ๐‘ต๐‘ต๐‘จ๐‘ณ๐‘ฌ ๐‘ซ๐‘ฌ๐‘ณ ๐‘ฎ๐‘น๐‘จ๐‘ต๐‘ซ ๐‘ฏ๐‘ถ๐‘ป๐‘ฌ๐‘ณ ๐‘บ๐‘จ๐‘ต ๐‘ท๐‘ฐ๐‘ฌ๐‘ป๐‘น๐‘ถ:
Il Grand Hotel San Pietro di Taormina inaugura la stagione 2026 con un importante restyling che rafforza il suo posizionamento tra gli indirizzi piรน esclusivi dellโ€™ospitalitร  siciliana.
Dopo il percorso di trasformazione avviato nel 2023, sostenuto da un investimento complessivo di oltre 16 milioni di euro, la storica villa affacciata sul Mar Ionio si presenta con nuovi spazi e dettagli pensati per valorizzare lโ€™esperienza degli ospiti.
Tra le principali novitร  spiccano il rinnovamento della facciata, ispirata alle calde tonalitร  della costa siciliana, le Garden View Room arricchite da eleganti balconi alla francese, la piscina panoramica con il nuovo mosaico Bisazza e il completamente rinnovato Rizza, pool restaurant dedicato ai sapori contemporanei del Mediterraneo.
Si amplia anche lโ€™offerta benessere di Spa Plumiere, che introduce nuovi spazi, cabine trattamenti e una suite dedicata ai rituali di coppia, confermando la vocazione dellโ€™hotel a offrire esperienze di relax e rigenerazione immerse nella natura.
Con 63 camere e suite completamente rinnovate, una proposta gastronomica dโ€™eccellenza e una posizione privilegiata con vista sullโ€™Isola Bella, il Grand Hotel San Pietro continua a raccontare una nuova idea di lusso: piรน autentica, riservata e profondamente legata allโ€™identitร  di Taormina!
--------------------------------------------------------------------------
๐‘ป๐‘จ๐‘ถ๐‘น๐‘ด๐‘ฐ๐‘ต๐‘จ: ๐‘ป๐‘ฏ๐‘ฌ ๐‘ป๐‘ฏ๐‘น๐‘ฌ๐‘ฌ-๐’€๐‘ฌ๐‘จ๐‘น ๐‘น๐‘ฌ๐‘ต๐‘ถ๐‘ฝ๐‘จ๐‘ป๐‘ฐ๐‘ถ๐‘ต ๐‘ถ๐‘ญ ๐‘ป๐‘ฏ๐‘ฌ ๐‘ฎ๐‘น๐‘จ๐‘ต๐‘ซ ๐‘ฏ๐‘ถ๐‘ป๐‘ฌ๐‘ณ ๐‘บ๐‘จ๐‘ต ๐‘ท๐‘ฐ๐‘ฌ๐‘ป๐‘น๐‘ถ ๐‘ฏ๐‘จ๐‘บ ๐‘ฉ๐‘ฌ๐‘ฌ๐‘ต ๐‘ช๐‘ถ๐‘ด๐‘ท๐‘ณ๐‘ฌ๐‘ป๐‘ฌ๐‘ซ:
The Grand Hotel San Pietro in Taormina welcomes the 2026 season with a major restyling project that further strengthens its position among Sicilyโ€™s most exclusive luxury hospitality destinations.
Following the transformation journey launched in 2023, supported by an investment of more than โ‚ฌ16 million, the historic villa overlooking the Ionian Sea now unveils redesigned spaces and refined details created to enhance the guest experience.
Among the highlights are the renewed faรงade, inspired by the warm colors of the Sicilian coastline, the Garden View Rooms enriched with elegant French balconies, the panoramic swimming pool featuring a new Bisazza mosaic, and the completely redesigned Rizza pool restaurant, dedicated to the contemporary flavors of the Mediterranean.
The hotelโ€™s wellness offering has also expanded with the enhancement of Spa Plumiere, which now includes new treatment rooms and a dedicated coupleโ€™s suite, further reinforcing the propertyโ€™s commitment to relaxation, wellbeing, and sensory experiences immersed in nature.
With 63 fully renovated rooms and suites, outstanding dining experiences, and a privileged location overlooking Isola Bella, the Grand Hotel San Pietro continues to embody a new vision of luxuryโ€”more authentic, intimate, and deeply connected to the unique identity of Taormina!

Photos from Turismo Sicilia &Co.'s post 17/06/2026

๐‘ซ๐‘ฐ๐‘ฌ๐‘ป๐‘น๐‘ถ๐‘ญ๐‘น๐‘ถ๐‘ต๐‘ป ๐‘บ๐‘ผ ๐‘ช๐‘จ๐‘น๐‘ป๐‘ฌ ๐‘ซโœ๐‘ฐ๐‘ซ๐‘ฌ๐‘ต๐‘ป๐‘ฐ๐‘ป๐‘จโœ ๐‘ช๐‘จ๐‘น๐‘ป๐‘จ๐‘ช๐‘ฌ๐‘ฌ:๐‘ฝ๐‘จ๐‘ณ๐‘ฐ๐‘ซ๐‘ฐ๐‘ป๐‘จโœ ๐‘ท๐‘น๐‘ถ๐‘น๐‘ถ๐‘ฎ๐‘จ๐‘ป๐‘จ:
Buone notizie per i cittadini: le carte dโ€™identitร  cartacee giร  in corso di validitร  potranno continuare a essere utilizzate fino alla loro naturale scadenza, superando il precedente termine del 3 agosto 2026 che avrebbe imposto il passaggio immediato alla Carta dโ€™Identitร  Elettronica.
La decisione del Consiglio dei Ministri punta ad alleggerire la pressione sugli uffici anagrafici, che negli ultimi mesi hanno registrato un forte aumento delle richieste per il rilascio della CIE, con conseguenti tempi di attesa piรน lunghi e difficoltร  organizzative.
La proroga consentirร  ai Comuni di gestire la transizione in modo piรน ordinato ed efficiente, riducendo i disagi per i cittadini. Inoltre, in attesa del rilascio della Carta dโ€™Identitร  Elettronica, sarร  possibile ottenere un documento di identitร  provvisorio.
Una misura accolta positivamente dalle istituzioni locali, che sottolineano la necessitร  di potenziare e stabilizzare il sistema di emissione delle CIE per garantire un servizio piรน rapido ed efficace, soprattutto a favore delle fasce piรน fragili della popolazione!
------------------------------------------------------------------------
๐‘ผ-๐‘ป๐‘ผ๐‘น๐‘ต ๐‘ถ๐‘ต ๐‘ท๐‘จ๐‘ท๐‘ฌ๐‘น ๐‘ฐ๐‘ซ ๐‘ช๐‘จ๐‘น๐‘ซ๐‘บ: ๐‘ฝ๐‘จ๐‘ณ๐‘ฐ๐‘ซ๐‘ฐ๐‘ป๐’€ ๐‘ฌ๐‘ฟ๐‘ป๐‘ฌ๐‘ต๐‘ซ๐‘ฌ๐‘ซ:
Good news for citizens: paper identity cards that are still valid will continue to be recognized until their natural expiration date, overcoming the previous August 3, 2026 deadline that would have required an immediate transition to the Electronic Identity Card (CIE).
The decision by the Council of Ministers aims to ease the pressure on registry offices, which in recent months have experienced a significant increase in applications for electronic identity cards, resulting in longer waiting times and organizational challenges.
The extension will allow municipalities to manage the transition in a more orderly and efficient manner, reducing inconvenience for citizens. In addition, while waiting for the issuance of an Electronic Identity Card, local authorities will be able to provide a temporary identity document.
The measure has been welcomed by local institutions, which emphasize the importance of strengthening and stabilizing the electronic identity card issuance system to ensure a faster and more efficient service, particularly for elderly citizens and other vulnerable groups!

Photos from Turismo Sicilia &Co.'s post 17/06/2026

14 ๐‘ด๐‘จ๐‘ต๐‘ฐ๐‘ญ๐‘ฌ๐‘บ๐‘ป๐‘จ๐’๐‘ฐ๐‘ถ๐‘ต๐‘ฐ ๐‘ซโœ๐‘ฐ๐‘ต๐‘ป๐‘ฌ๐‘น๐‘ฌ๐‘บ๐‘บ๐‘ฌ ๐‘ท๐‘ฌ๐‘น ๐‘ณ๐‘จ ๐‘ท๐‘น๐‘ฐ๐‘ฝ๐‘จ๐‘ป๐‘ฐ๐’๐’๐‘จ๐’๐‘ฐ๐‘ถ๐‘ต๐‘ฌ ๐‘ช๐‘จ๐‘ป๐‘จ๐‘ต๐‘ฐ๐‘จ ๐‘ฌ ๐‘ช๐‘ถ๐‘ด๐‘ฐ๐‘บ๐‘ถ:
Quattordici manifestazioni di interesse da parte di operatori italiani e internazionali confermano il forte appeal degli aeroporti di Catania e Comiso, al centro del processo di privatizzazione avviato da SAC.
Tra i gruppi che avrebbero presentato la propria candidatura figurano alcuni dei principali player del settore aeroportuale mondiale, a testimonianza del valore strategico delle due infrastrutture per la mobilitร , il turismo e lo sviluppo economico della Sicilia.
Lโ€™operazione prevede la cessione di una quota compresa tra il 51% e il 65% del capitale di SAC e aveva giร  attirato grande attenzione nelle settimane precedenti, con ben 81 richieste di chiarimento sulla documentazione di gara, tanto da rendere necessaria una proroga dei termini.
Nei prossimi giorni inizierร  la fase di verifica della documentazione e dei requisiti richiesti. I soggetti che supereranno questa prima selezione saranno ammessi alle successive fasi della procedura.
Un passaggio destinato a segnare il futuro del sistema aeroportuale siciliano e a influenzare le prospettive di crescita dellโ€™intero comparto turistico e dei trasporti dellโ€™Isola!
--------------------------------------------------------------------------
14 ๐‘ฌ๐‘ฟ๐‘ท๐‘น๐‘ฌ๐‘บ๐‘บ๐‘ฐ๐‘ถ๐‘ต๐‘บ ๐‘ถ๐‘ญ ๐‘ฐ๐‘ต๐‘ป๐‘ฌ๐‘น๐‘ฌ๐‘บ๐‘ป ๐‘น๐‘ฌ๐‘ฎ๐‘จ๐‘น๐‘ซ๐‘ฐ๐‘ต๐‘ฎ ๐‘ป๐‘ฏ๐‘ฌ ๐‘ท๐‘น๐‘ฐ๐‘ฝ๐‘จ๐‘ป๐‘ฐ๐‘บ๐‘จ๐‘ป๐‘ฐ๐‘ถ๐‘ต ๐‘ถ๐‘ญ ๐‘ช๐‘จ๐‘ป๐‘จ๐‘ต๐‘ฐ๐‘จ ๐‘จ๐‘ต๐‘ซ ๐‘ช๐‘ถ๐‘ด๐‘ฐ๐‘บ๐‘ถ:
Fourteen expressions of interest from Italian and international operators have confirmed the strong appeal of Catania and Comiso airports, which are at the center of the privatization process launched by SAC.
Among the groups reportedly submitting applications are some of the worldโ€™s leading airport operators, highlighting the strategic importance of these two infrastructures for mobility, tourism, and the economic development of Sicily.
The transaction involves the sale of a stake ranging from 51% to 65% of SACโ€™s share capital and had already attracted significant attention in recent weeks, generating as many as 81 requests for clarification regarding the tender documentation, ultimately leading to an extension of the application deadline.
In the coming days, the verification phase of the submitted documentation and eligibility requirements will begin. Applicants meeting the necessary criteria will be invited to participate in the subsequent stages of the process.
This is a pivotal step that could shape the future of Sicilyโ€™s airport system and influence the growth prospects of the islandโ€™s tourism and transportation sectors for years to come!

Photos from Turismo Sicilia &Co.'s post 17/06/2026

๐‘ฐ๐‘บ๐‘ถ๐‘ณ๐‘จ ๐‘จ๐’๐’๐‘ผ๐‘น๐‘น๐‘จ ๐‘จ๐‘ณ๐‘ณ๐‘ผ๐‘ต๐‘ฎ๐‘จ ๐‘ณ๐‘จ ๐‘บ๐‘ป๐‘จ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ถ๐‘ต๐‘ฌ: ๐’๐‘ฌ๐‘ป๐‘จ ๐‘ช๐‘ณ๐‘ผ๐‘ฉ ๐‘บ๐‘ฐ๐‘ฒ๐‘จ๐‘ต๐‘ฐ๐‘จ ๐‘จ๐‘ท๐‘ฌ๐‘น๐‘ป๐‘ถ ๐‘ญ๐‘ฐ๐‘ต๐‘ถ ๐‘จ ๐‘ญ๐‘ฐ๐‘ต๐‘ฌ ๐‘ถ๐‘ป๐‘ป๐‘ถ๐‘ฉ๐‘น๐‘ฌ:
Cresce il turismo in Sicilia e crescono anche i progetti di Isola Azzurra.
Grazie a una divisione incoming che registra un incremento del 15% rispetto allo scorso anno, lo Zeta Club Sikania di Marina di Butera prolunga ufficialmente la stagione fino alla fine di ottobre, confermando il forte interesse per la destinazione anche oltre i mesi estivi.
Dal 25 settembre prenderร  il via โ€œSicilian Late Summerโ€, una programmazione pensata per chi desidera vivere la Sicilia in un periodo ideale dellโ€™anno, tra mare, benessere, cultura e territorio. Unโ€™offerta arricchita da pacchetti con voli da tutti gli aeroporti italiani e da tariffe particolarmente vantaggiose.
Lโ€™estensione della stagione rappresenta un ulteriore tassello nel percorso di crescita di Isola Azzurra, che continua a rafforzare la propria presenza in Sicilia e in Puglia, attirando viaggiatori non solo dal mercato italiano ma anche dal Nord Europa.
โ€œStiamo costruendo qualcosa di solido, con basi che ci permetteranno di crescere ancora e sempre meglioโ€, sottolinea Fabio Piraino, direttore Programmazione di Isola Azzurra.
Un impegno condiviso da tutto il team, con lโ€™obiettivo di offrire ai viaggiatori esperienze autentiche, immersive e sempre piรน vicine allโ€™anima dei territori!
-----------------------------------------------------------------------
๐‘ฐ๐‘บ๐‘ถ๐‘ณ๐‘จ ๐‘จ๐’๐’๐‘ผ๐‘น๐‘น๐‘จ ๐‘ฌ๐‘ฟ๐‘ป๐‘ฌ๐‘ต๐‘ซ๐‘บ ๐‘ป๐‘ฏ๐‘ฌ ๐‘บ๐‘ฌ๐‘จ๐‘บ๐‘ถ๐‘ต: ๐’๐‘ฌ๐‘ป๐‘จ ๐‘ช๐‘ณ๐‘ผ๐‘ฉ ๐‘บ๐‘ฐ๐‘ฒ๐‘จ๐‘ต๐‘ฐ๐‘จ ๐‘ถ๐‘ท๐‘ฌ๐‘ต ๐‘ผ๐‘ต๐‘ป๐‘ฐ๐‘ณ ๐‘ป๐‘ฏ๐‘ฌ ๐‘ฌ๐‘ต๐‘ซ ๐‘ถ๐‘ญ ๐‘ถ๐‘ช๐‘ป๐‘ถ๐‘ฉ๐‘ฌ๐‘น:
Ecco la traduzione in inglese, adattata per un post social:
Tourism in Sicily continues to grow, and so do Isola Azzurraโ€™s projects.
Thanks to an incoming division recording a 15% year-on-year increase, the Zeta Club Sikania in Marina di Butera has officially extended its season through the end of October, confirming the strong appeal of the destination well beyond the summer months.
Starting on September 25, the โ€œSicilian Late Summerโ€ program will offer travelers the opportunity to experience Sicily during one of the most pleasant times of the year, combining sea, wellness, culture, and local experiences. The initiative features competitive rates and packages including flights from airports across Italy.
The extended season is another important milestone in Isola Azzurraโ€™s growth strategy, as the tour operator continues to strengthen its presence in Sicily and Puglia while attracting visitors not only from Italy but also from Northern European markets.
โ€œWe are truly satisfied with these results. We are building something solid, with strong foundations that will allow us to continue growing and improving,โ€ says Fabio Piraino, Programming Director of Isola Azzurra.
This commitment is shared by the entire team, whose goal is to provide travelers with authentic, immersive experiences that reflect the true spirit of the destinations they visit!

Photos from Turismo Sicilia &Co.'s post 17/06/2026

๐‘ซ๐‘จ๐‘ณ ๐‘ป๐‘ผ๐‘น๐‘ฐ๐‘บ๐‘ด๐‘ถ ๐‘จ๐‘ฐ ๐‘ป๐‘ผ๐‘น๐‘ฐ๐‘บ๐‘ด๐‘ฐ: ๐‘บ๐‘ป๐‘ฐ๐‘จ๐‘ด๐‘ถ ๐‘จ๐‘บ๐‘บ๐‘ฐ๐‘บ๐‘ป๐‘ฌ๐‘ต๐‘ซ๐‘ถ ๐‘จ๐‘ณ๐‘ณ๐‘จ ๐‘ญ๐‘ฐ๐‘ต๐‘ฌ ๐‘ซ๐‘ฐ ๐‘ผ๐‘ตโœ๐‘ฌ๐‘น๐‘จโ“:
Ecco una proposta di post social dal tono divulgativo e coinvolgente:
Per anni abbiamo parlato di *turismo* al singolare. Oggi, perรฒ, quel termine non basta piรน.
I viaggiatori non cercano semplicemente una destinazione, ma esperienze, emozioni, autenticitร  e trasformazione. รˆ il passaggio dal turismo ai *turismi*: una realtร  fatta di motivazioni, passioni e modalitร  di viaggio sempre piรน diverse tra loro.
Dal cicloturismo allโ€™astroturismo, dal turismo delle radici ai nomadi digitali, fino alle nuove forme di lusso consapevole e rigenerativo, il viaggio diventa uno strumento di crescita personale e di relazione con territori e comunitร .
Giร  nel 2016 Travelexpo aveva intuito questo cambiamento scegliendo di parlare di โ€œBorsa Globale dei Turismiโ€. Oggi quella scelta appare come una visione anticipatrice di un mercato in continua evoluzione.
Il Report โ€œDal Turismo ai Turismiโ€, curato da Toti Piscopo per Travelnostop.com, propone una riflessione sul futuro del settore: non piรน consumo di destinazioni, ma incontro tra persone, comunitร  e territori.
Una lettura che aiuta a comprendere come stanno cambiando i viaggiatori e quali opportunitร  si aprono per chi opera nel turismo, soprattutto in destinazioni ricche di identitร  come la Sicilia!
-------------------------------------------------------------------
๐‘ญ๐‘น๐‘ถ๐‘ด ๐‘ป๐‘ถ๐‘ผ๐‘น๐‘ฐ๐‘บ๐‘ด ๐‘ป๐‘ถ ๐‘ป๐‘ถ๐‘ผ๐‘น๐‘ฐ๐‘บ๐‘ด๐‘บ: ๐‘จ๐‘น๐‘ฌ ๐‘พ๐‘ฌ ๐‘พ๐‘ฐ๐‘ป๐‘ต๐‘ฌ๐‘บ๐‘บ๐‘ฐ๐‘ต๐‘ฎ ๐‘ป๐‘ฏ๐‘ฌ ๐‘ฌ๐‘ต๐‘ซ ๐‘ถ๐‘ญ ๐‘จ๐‘ต ๐‘ฌ๐‘น๐‘จโ“:
For decades, we have spoken about *tourism* in the singular. Today, however, that definition is no longer enough.
Travelers are no longer simply looking for a destination; they seek experiences, emotions, authenticity, and personal transformation. This is the shift from *tourism* to *tourisms*: a reality shaped by increasingly diverse motivations, passions, and ways of traveling.
From cycling tourism to astro-tourism, from heritage travel to digital nomadism, and from conscious luxury to regenerative travel, journeys have become a tool for personal growth and meaningful connections with places and communities.
As early as 2016, Travelexpo recognized this transformation by introducing the concept of the โ€œGlobal Tourism Exchangeโ€ in its plural form, highlighting the emergence of multiple tourism experiences. Today, that choice appears remarkably visionary in light of a rapidly evolving market.
The report *โ€œFrom Tourism to Tourismsโ€*, curated by Toti Piscopo for Travelnostop.com, offers a thought-provoking perspective on the future of the industry: travel should no longer be viewed as the consumption of destinations, but as an encounter between people, communities, and territories.
An essential read for understanding how travelers are changing and the opportunities emerging for tourism professionals, especially in destinations rich in identity and heritage, such as Sicily!

Photos from Turismo Sicilia &Co.'s post 17/06/2026

๐‘ซ๐‘จ๐‘ฐ ๐‘ญ๐‘ถ๐‘ต๐‘ซ๐‘จ๐‘ณ๐‘ฐ ๐‘ซ๐‘ฐ ๐‘ณ๐‘จ๐‘ด๐‘ท๐‘ฌ๐‘ซ๐‘ผ๐‘บ๐‘จ ๐‘ฌ๐‘ด๐‘ฌ๐‘น๐‘ฎ๐‘ถ๐‘ต๐‘ถ ๐‘ต๐‘ผ๐‘ถ๐‘ฝ๐‘ฐ ๐‘น๐‘ฌ๐‘ท๐‘ฌ๐‘น๐‘ป๐‘ฐ ๐‘จ๐‘ต๐‘ป๐‘ฐ๐‘ช๐‘ฏ๐‘ฐ:
๐ŸŒŠ I fondali di Lampedusa continuano a raccontare storie millenarie.
Grazie a unโ€™importante operazione condotta dalla Soprintendenza del Mare della Regione Siciliana, in collaborazione con il Nucleo Tutela Patrimonio Culturale dei Carabinieri e il Nucleo Carabinieri Subacquei, sono stati recuperati numerosi reperti archeologici custoditi nei fondali dellโ€™isola.
Le attivitร  hanno interessato le aree di Cala Guitgia e del Molo della Madonnina, portando alla luce anfore da trasporto, frammenti ceramici e manufatti in piombo risalenti a un periodo compreso tra la tarda etร  repubblicana romana e lโ€™epoca tardoantica.
Un patrimonio prezioso che, trovandosi a ridotta profonditร  e in parte dissabbiato, rischiava di essere danneggiato o depredato. I reperti saranno ora sottoposti a studi e approfondimenti archeologici per ricostruire nuove pagine della storia del Mediterraneo.
Nel corso delle operazioni sono state inoltre individuate possibili tracce riconducibili a relitti sommersi, una scoperta che potrebbe aprire nuovi scenari di ricerca e conoscenza.
Un intervento che conferma il valore della collaborazione tra istituzioni nella tutela e valorizzazione del patrimonio culturale custodito nei nostri mari!
-----------------------------------------------------------------------
๐‘ต๐‘ฌ๐‘พ ๐‘จ๐‘ต๐‘ช๐‘ฐ๐‘ฌ๐‘ต๐‘ป ๐‘จ๐‘น๐‘ป๐‘ฐ๐‘ญ๐‘จ๐‘ช๐‘ป๐‘บ ๐‘ฏ๐‘จ๐‘ฝ๐‘ฌ ๐‘ฉ๐‘ฌ๐‘ฌ๐‘ต ๐‘ซ๐‘ฐ๐‘บ๐‘ช๐‘ถ๐‘ฝ๐‘ฌ๐‘น๐‘ฌ๐‘ซ ๐‘ถ๐‘ต ๐‘ป๐‘ฏ๐‘ฌ ๐‘บ๐‘ฌ๐‘จ๐‘ฉ๐‘ฌ๐‘ซ ๐‘ถ๐‘ญ๐‘ญ ๐‘ณ๐‘จ๐‘ด๐‘ท๐‘ฌ๐‘ซ๐‘ผ๐‘บ๐‘จ:
๐ŸŒŠ The seabed of Lampedusa continues to reveal stories that have remained hidden for centuries.
Thanks to an important operation carried out by the Sicilian Regionโ€™s Underwater Heritage Department, in collaboration with the Carabinieri Cultural Heritage Protection Unit and the Carabinieri Diving Unit, numerous archaeological artifacts have been recovered from the waters surrounding the island.
The activities focused on the areas of Cala Guitgia and the Madonnina Pier, leading to the discovery of transport amphorae, ceramic fragments, and lead artifacts dating from the late Roman Republican period to Late Antiquity.
A precious heritage that, due to its shallow depth and partial exposure on the seabed, was at risk of damage or looting. The recovered artifacts will now undergo archaeological study and analysis, helping to shed new light on the history of the Mediterranean.
During the operations, researchers also identified possible evidence of submerged shipwrecks beneath the sand, a discovery that could open new avenues for archaeological research and historical knowledge.
An initiative that once again highlights the importance of cooperation between institutions in protecting and enhancing the cultural heritage preserved beneath our seas!

Photos from Turismo Sicilia &Co.'s post 17/06/2026

๐‘ฉ๐‘จ๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฐ๐‘ถ ๐‘ถ๐‘ต๐‘ฌ๐‘ป๐‘ถ ๐‘บ๐‘ถ๐‘บ๐‘ป๐‘ฐ๐‘ฌ๐‘ต๐‘ฌ ๐‘ฐ๐‘ณ ๐‘ท๐‘น๐‘ฌ๐‘ด๐‘ฐ๐‘ถ ๐‘ด๐‘ถ๐’๐‘ฐ๐‘จ ๐‘ท๐‘ฌ๐‘น ๐‘ณ๐‘จ ๐‘ช๐‘จ๐‘ต๐‘ซ๐‘ฐ๐‘ซ๐‘จ๐‘ป๐‘ผ๐‘น๐‘จ ๐‘ผ๐‘ต๐‘ฌ๐‘บ๐‘ช๐‘ถ:
Baglio Oneto dei Principi di San Lorenzo rinnova il proprio sostegno al **Premio Internazionale Mozia**, confermandosi sponsor ufficiale della terza edizione della prestigiosa iniziativa che si terrร  il 20 giugno nella straordinaria cornice dellโ€™Isola di Mozia.
Lโ€™evento nasce dalla collaborazione tra lโ€™Associazione Strada del Vino Marsala, il quotidiano Il Vomere e la Fondazione Whitaker, con lโ€™obiettivo di promuovere e valorizzare uno dei luoghi piรน affascinanti e ricchi di storia della Sicilia.
Un progetto che guarda al futuro e che punta a sostenere il riconoscimento dellโ€™Isola di Mozia e della Laguna dello Stagnone come Patrimonio dellโ€™Umanitร  UNESCO, un traguardo che rappresenterebbe un importante passo avanti per la tutela e la valorizzazione del territorio.
Per Baglio Oneto, sostenere questa iniziativa significa contribuire alla promozione di un patrimonio unico di storia, cultura e bellezza naturale, rafforzando un legame profondo con il territorio che ogni giorno ispira la propria visione dellโ€™ospitalitร .
ยซMozia รจ un patrimonio vivo che merita di essere protetto e valorizzato a livello internazionale. Sostenere il Premio significa partecipare attivamente a un percorso che guarda alla tutela e alla crescita di una delle meraviglie piรน autentiche della Siciliaยป, sottolinea la famiglia Palmeri-Oneto.
Un impegno concreto per promuovere e custodire lโ€™identitร  di un territorio straordinario!
-------------------------------------------------------------------------
๐‘ฉ๐‘จ๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฐ๐‘ถ ๐‘ถ๐‘ต๐‘ฌ๐‘ป๐‘ถ ๐‘บ๐‘ผ๐‘ท๐‘ท๐‘ถ๐‘น๐‘ป๐‘บ ๐‘ป๐‘ฏ๐‘ฌ ๐‘ด๐‘ถ๐’๐‘ฐ๐‘จ ๐‘จ๐‘พ๐‘จ๐‘น๐‘ซ ๐‘ญ๐‘ถ๐‘น ๐‘ป๐‘ฏ๐‘ฌ ๐‘ผ๐‘ต๐‘ฌ๐‘บ๐‘ช๐‘ถ ๐‘ต๐‘ถ๐‘ด๐‘ฐ๐‘ต๐‘จ๐‘ป๐‘ฐ๐‘ถ๐‘ต:
Baglio Oneto dei Principi di San Lorenzo has renewed its support for the **International Mozia Award**, confirming its role as official sponsor of the third edition of this prestigious event, which will take place on June 20 in the extraordinary setting of the Island of Mozia.
The initiative is the result of a collaboration between the Marsala Wine Route Association, *Il Vomere* newspaper, and the Whitaker Foundation, with the shared goal of promoting and enhancing one of Sicilyโ€™s most fascinating and historically significant sites.
A project that looks to the future while supporting the ambition of securing **UNESCO World Heritage status** for the Island of Mozia and the Stagnone Lagoon, an important milestone for the protection and enhancement of this unique territory.
For Baglio Oneto, supporting this initiative means contributing to the promotion of an extraordinary heritage of history, culture, and natural beauty, while strengthening a deep connection with the land that inspires its vision of hospitality every day.
โ€œMozia is a living heritage that deserves to be protected and celebrated on an international level. Supporting the Award means actively participating in a journey aimed at safeguarding and enhancing one of Sicilyโ€™s most authentic treasures,โ€ said the Palmeri-Oneto family.
A tangible commitment to preserving and promoting the identity of an extraordinary territory!

Photos from Turismo Sicilia &Co.'s post 17/06/2026

๐‘จ๐‘ญ๐‘ญ๐‘ฐ๐‘ป๐‘ป๐‘ฐ ๐‘ฉ๐‘น๐‘ฌ๐‘ฝ๐‘ฐ ๐‘ฌ ๐‘จ๐‘ณ๐‘ณ๐‘ฌ๐‘ฎ๐‘จ๐‘ป๐‘ถ ๐‘ฉ, ๐‘บ๐‘ช๐‘จ๐‘ซ๐‘ฌ๐‘ต๐’๐‘จ ๐‘ช๐‘ถ๐‘ต๐‘ญ๐‘ฌ๐‘น๐‘ด๐‘จ๐‘ป๐‘จ ๐‘จ๐‘ณ 30 ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ผ๐‘ฎ๐‘ต๐‘ถ:
โš ๏ธ Attenzione ai gestori di strutture ricettive e locazioni turistiche in Sicilia: resta confermata, allo stato attuale, la scadenza del **30 giugno 2026** per la presentazione dellโ€™**Allegato B** al Dipartimento regionale del Turismo.
Secondo le indicazioni fornite dagli uffici regionali, il mancato adempimento potrebbe comportare la cessazione dellโ€™attivitร , con la revoca del CIR e del CIN e la conseguente impossibilitร  di continuare a commercializzare lโ€™immobile per finalitร  turistiche.
Per evitare criticitร , รจ fondamentale verificare il possesso dei requisiti previsti dalla normativa, predisporre la documentazione richiesta e trasmettere lโ€™intera pratica tramite PEC entro i termini stabiliti.
Nel frattempo, ABBAC ha chiesto alla Regione Siciliana una proroga della scadenza al 30 giugno 2027, evidenziando le difficoltร  tecnico-operative che molti operatori stanno riscontrando nel completamento degli adempimenti.
ยซInvitiamo tutti i gestori a non attendere gli ultimi giorni e ad attivarsi subito per verificare la propria posizione e predisporre la documentazione necessariaยป, sottolinea il presidente nazionale ABBAC, Agostino Ingenito.
Un adempimento importante per continuare a operare regolarmente nel settore dellโ€™ospitalitร  turistica!
-----------------------------------------------------------
๐‘บ๐‘ฏ๐‘ถ๐‘น๐‘ป-๐‘ป๐‘ฌ๐‘น๐‘ด ๐‘น๐‘ฌ๐‘ต๐‘ป๐‘จ๐‘ณ๐‘บ ๐‘จ๐‘ต๐‘ซ ๐‘จ๐‘ต๐‘ต๐‘ฌ๐‘ฟ ๐‘ฉ, ๐‘ซ๐‘ฌ๐‘จ๐‘ซ๐‘ณ๐‘ฐ๐‘ต๐‘ฌ ๐‘ช๐‘ถ๐‘ต๐‘ญ๐‘ฐ๐‘น๐‘ด๐‘ฌ๐‘ซ ๐‘จ๐‘บ 30 ๐‘ฑ๐‘ผ๐‘ต๐‘ฌ:
โš ๏ธ Attention to accommodation providers and short-term rental operators in Sicily: as of today, the **June 30, 2026 deadline** for submitting **Annex B** to the Regional Department of Tourism remains confirmed.
According to guidance provided by regional offices, failure to comply may result in the termination of business activity, the revocation of the CIR and CIN registration codes, and the consequent inability to continue marketing the property for tourism purposes.
To avoid potential issues, operators are strongly encouraged to verify compliance with the requirements established by current regulations, prepare all required documentation, and submit the complete application via certified email (PEC) within the established deadline.
At the same time, ABBAC has asked the Sicilian Regional Government to extend the deadline to June 30, 2027, highlighting the technical and operational difficulties many operators are facing in completing the required procedures.
โ€œWe encourage all operators not to wait until the last few days and to take immediate steps to verify their status and prepare the necessary documentation,โ€ said ABBAC National President Agostino Ingenito.
An important compliance requirement for those wishing to continue operating legally within Sicilyโ€™s tourism accommodation sector!

Photos from Turismo Sicilia &Co.'s post 17/06/2026

๐‘น๐‘ฌ๐‘บ๐‘ป๐‘ถ ๐‘ฐ๐‘ต ๐‘บ๐‘ฐ๐‘ช๐‘ฐ๐‘ณ๐‘ฐ๐‘จ, ๐‘ช๐‘ต๐‘จ ๐‘ถ๐‘น๐‘ฎ๐‘จ๐‘ต๐‘ฐ๐’๐’๐‘จ ๐‘ญ๐‘ถ๐‘ช๐‘ผ๐‘บ ๐‘จ ๐‘ท๐‘จ๐‘ณ๐‘ฌ๐‘น๐‘ด๐‘ถ:
Quale futuro per i giovani che scelgono di costruire la propria vita e il proprio lavoro in Sicilia?
Da questa domanda prende il via il convegno โ€œResto in Sicilia. Giovani, imprese, territorioโ€, promosso dai Giovani Imprenditori CNA Sicilia, un momento di confronto dedicato alle opportunitร , alle sfide e alle prospettive per chi decide di restare e investire nel proprio territorio.
Lโ€™obiettivo รจ trasformare la โ€œrestanzaโ€ da scelta individuale a progetto collettivo, coinvolgendo imprese, istituzioni e comunitร  nella costruzione di un ecosistema capace di offrire ai giovani strumenti concreti per innovare, fare impresa e realizzare il proprio futuro nellโ€™Isola.
Dal confronto nascerร  un documento operativo che raccoglierร  proposte e idee da sottoporre alle istituzioni regionali, contribuendo a trasformare le esigenze e le aspirazioni delle nuove generazioni in azioni e politiche pubbliche.
Un appuntamento per riflettere, condividere esperienze e costruire insieme una Sicilia capace di trattenere e valorizzare i suoi talenti!
------------------------------------------------------------------------
๐‘ฐโ€™๐‘ด ๐‘บ๐‘ป๐‘จ๐’€๐‘ฐ๐‘ต๐‘ฎ ๐‘ฐ๐‘ต ๐‘บ๐‘ฐ๐‘ช๐‘ฐ๐‘ณ๐’€: ๐‘ช๐‘ต๐‘จ ๐‘ถ๐‘น๐‘ฎ๐‘จ๐‘ต๐‘ฐ๐‘บ๐‘ฌ๐‘บ ๐‘จ ๐‘ญ๐‘ถ๐‘ช๐‘ผ๐‘บ ๐‘ฌ๐‘ฝ๐‘ฌ๐‘ต๐‘ป ๐‘ฐ๐‘ต ๐‘ท๐‘จ๐‘ณ๐‘ฌ๐‘น๐‘ด๐‘ถ:
What future awaits young people who choose to build their lives and careers in Sicily?
This question is at the heart of the conference *โ€œI Stay in Sicily. Youth, Businesses, Territoryโ€*, promoted by CNA Sicily Young Entrepreneurs, a forum dedicated to exploring opportunities, challenges, and prospects for those who decide to remain and invest in their homeland.
The event aims to transform the concept of โ€œstayingโ€ from an individual choice into a collective project, bringing together businesses, institutions, and local communities to create an ecosystem that provides young people with concrete tools to innovate, start businesses, and shape their future on the island.
The discussion will lead to the development of an operational document containing proposals and ideas to be presented to regional institutions, helping turn the aspirations and needs of younger generations into tangible actions and public policies.
An opportunity to reflect, share experiences, and work together toward a Sicily that can retain, support, and enhance its talent!

Vuoi che la tua azienda sia il Palestra piรน quotato a Palermo?

Clicca qui per richiedere la tua inserzione sponsorizzata.

Ubicazione

Sito Web

Indirizzo

Palermo