22/07/2024
☕🏞️ Y terminamos nuestra aventura *Rio a Rio* cruzando el río Cauca, admirando el impresionante cañón que lo acompaña y dejándonos contagiar por su diversidad y el gran poder de su caudal.
Esta ilustración hecha a mano por , ademas de representar nuestro gran reto para celebrar nuestro aniversario, es la representación de la diversidad de territorios y tradiciones que cruzan la cordillera oriental, la riqueza de nuestro país y la verraquera de los ciclistas colombianos que la conquistan día a día en sus rutinas de entrenamiento 🌄🏞️
No te pierdas esta celebración de , va a estar de locos! 🇨🇴🚵
22/07/2024
Naturaleza y Cultura en Cada Pedalazo🇨🇴🚵
Después de celebrar como reyes en Honda, tres ciclistas inician su ascenso rodeados de tradiciones intactas, mulas como medio de transporte y las típicas casas coloridas.
🌿🏞️ Durante nuestra travesía *Rio a Rio*, los paisajes cambian con cada pedalazo. En la cima las majestuosas palmas de cera, símbolo de la biodiversidad colombiana. Estas palmas, junto con los frailejones o en la cima del Alto de Letras, representan la riqueza natural de nuestros ecosistemas. No las veremos en nuestro recorrido pero son la muestra de nuestra riqueza natural y por eso las incluimos en nuestra ilustración hecha a mano por
En el descenso hacia Manizales, vemos el monocable y sus edificios emblemáticos, además del típico jeep cargado de costales de café. Un representativo medio de transporte en Colombia, para el café y los habitantes de la zona cafetera. ☕🖼️🚵♀
Escalar el alto de Letras es más que un check en nuestra lista, es la oportunidad de disfrutar lo mejor de Colombia. Cultura, tradición, gente amable y unos paisajes increíbles.
22/07/2024
La Emoción de Rio a Rio🚴♂️✨ ¡Únete al PARCHE y celebra nuestro aniversario con la gran aventura *Rio a Rio*!
En esta ilustración, creada a mano por , exploramos la belleza de cruzar la cordillera central de Colombia. Desde el antiguo Honda, conocido como la "ciudad de puentes"🌉🚲, tiene una importancia histórica y estratégica en Colombia debido a su ubicación a orillas del río Magdalena. Durante la época colonial y gran parte del siglo XIX, Honda fue un crucial puerto fluvial que facilitaba el comercio y el transporte de mercancías entre el interior del país y la costa caribeña.
Comenzamos nuestro viaje desde el río Magdalena, uno de los ríos más importantes de Colombia, considerado el corazón del país por su papel crucial en la historia, la economía y la cultura. A lo largo de sus más de 1,500 kilómetros, conecta el sur con el norte del pais, es una fuente vital de agua y energía, y su cuenca alberga una rica biodiversidad.
Históricamente, el Magdalena ha sido una arteria esencial para la colonización y el desarrollo de muchas regiones, convirtiéndose en un símbolo de la identidad colombiana y un pilar fundamental para su sostenibilidad.
Estamos felices de celebrar nuestro aniversario con este reto, cargado de historia y montañas para conquistar.
22/05/2024
During our latest exploration ride, we decided to explore a region southwest of Medellín, in the coffee-growing area. We had many questions and had gathered a lot of information about the segments, but no one had complete or up-to-date details. It was the perfect time to discover it for ourselves.
To do this, we had to drive about 80 km from Medellín and then complete a circuit of just over 200 km in two days. In the end, the segments were tough. We traversed pastures, ravines eroded by rain, and old bridle paths that were almost erased.
All exploration finished with good results.
Sign up to our new gravel rides🇨🇴🚴
--
En nuestro último panelazo, quisimos explorar el suroeste de Medellín, en la región cafetera de Antioquia, teníamos muchas dudas, habíamos levantado mucha información sobre los tramos, pero nadie tenía ni información total ni actiualizado, era el momento perfecto para descubrirla por nosotros mismos.
Para poder hacerlo había que salir de Medellín en carro, unos 80km y hacer un circuito de poco más de 200km en 2 días. Al final los tramos estuvieron duros, pasamos por potreros, barrancos que se habían ido con las lluvias, antiguos caminos de herradura que ya estaban casi borrados,
Toda exploración termina con algo bueno. Apuntáte a nuestras nuevas rutas en gravel.
__
22/05/2024
Since its inception in 2011, Colombia Cycling has been exploring roads for gravel routes. Back then, our first "gravel" bike was actually a cyclocross bike—an aluminum Ridley with 38mm tires. We started traversing the country, sometimes finding beautiful and challenging paths, other times reaching dead ends or encountering dry riverbeds that took almost three hours to cover just 14 kilometers downhill.
__
Colombia Cycling explora carreteras para rutas de gravel desde sus inicios en 2011, cuando con la primera bici de "gravel" en ese momento le decíamos una bici de ciclocross, una Ridley de aluminio con llantas 38mm empezamos a recorrer este país. A veces nos encontramos con unos caminos preciosos, retadores, otras veces los caminos se acaban, otras nos topamos con "quebradas secas" que para 14km bajando nos hemos tardado casi 3 horas, pero todo es un aprendizaje, ya sabemos cuál es la bici ideal para una aventura de gravel en Colombia, la relación de plato y piñones adecuada, el ancho de llanta, si llevamos suspensión delantera o no, si ponemos a una bici de MTB un manubrio de gravel. Sabemos también cuáles deben ser las proporciones entre pavmiento y destapado dependiendo de cuán larga sea la aventura y cuántos días estaremos en ruta. Todo este conocimiento nos ha servido para diseñar los mejores tour en gravel por Colombia.
Photos by
22/05/2024
Since our first tour of Colombia in 1951, our country has been a place of "carreteables," or gravel roads, as they are now known worldwide. Gravel riding is currently in vogue, but in Colombia and at Colombia Cycling, it's something we've always carried in our legs. Approximately 90% of the country's roads are unpaved. This has allowed us to discover incredible landscapes, remote locations, wonderful people, and authentic homes. It has also helped us to develop cyclists with exceptional skills and resilience.
--
Nuestro país, desde su primera vuelta a Colombia en 1951 ha sido un país de "carreteables", de gravel, como le llaman ahora en el mundo, el gravel está de moda, pero en Colombia y en Colombia Cycling lo llevamos en nuestra piernas desde siempre. El 90% de las carreteras del país son "destapadas" (unpaved). Esto nos ha llevado a descubrir paisajes incréibles, sitios remotos, gente linda, casas auténticas, pero también a forjar escarabajos y ciclistas con mucha habilidad sobre la bici.
07/06/2023
Nuestra pasión nos ha permitido compartir lo mejor de Colombia con el Mundo.
Gracias a Universidad EAFIT Programa de Empresarismo EAFIT por esta invitación a la Cátedra de innovación. Aquí les compartimos un poco la historia del ciclismo en Colombia y como entra Colombia Cycling a hacer parte de esta historia.
En el link puedes ver la conferencia.
Colombia Cycling: innovación a pedalazos
Colombia Cycling: innovación a pedalazos Conferencistas:Tomás Molina, gerente general Colombia CyclingMarcela Aguirre, directora de operaciones Colombia Cycl...
28/03/2023
https://www.youtube.com/watch?v=icFOUEbS4PE
Colombia is a Country full of mountains to conquer, but without a doubt, El Alto de Letras is a challenge that every cyclist must do. Our trips to Letras are the excuse to get to know the best of Colombia, our good coffee, rich gastronomy, and the charm of our culture. These 5 minutes summarize a 7-day trip, starting with the Alto de Letras, crossing the coffee-growing region of Antioquia, and ending in Medellín, the city of eternal spring. Do not miss it!
Colombia es un pais lleno de montañas para conquistar, pero sin lugar a dudas El Alto de Letras es un reto que todo ciclista debe hacer. Nuestros viajes a Letras son la excusa para conocer lo mejor de Colombia, nuestro buen café, rica gastronomía y el encanto de nuestra cultura. Estos 5 minutos resumen un viaje de 7 días empezando con el Alto de Letras, cruzando la región cafetera de Antioquia y terminando en Medellín, la ciudad de la eterna primavera. No te lo pierdas!
09/06/2022
Nuestra cuarta razón: Colombia disfruta del mejor clima durante todo el año! querrás venir en cualquier momento. Al estar ubicados en la línea del Ecuador no tenemos las cuatro estaciones típicas de otros países. El sistema montañoso es el principal factor determinante del clima en cada una de las regiones de nuestro pais, razón por la cual el pais se divide por pisos se ha dividido por pisos térmicos:
Cálido (alturas inferior a 1.000 m., temperatura superior a 24°C, cubre el 80% de la extensión del país)
Medio o templado ( entre 1.000 y 2.000 m. de altitud, temperatura entre 17°C y 24°C, corresponde al 10% del país)
Frío ( de 2.000 m a 3.000 m. de altura, temperaturas entre 12°C y 17°C, cubre el 8%)
Un país tropical con un clima parejo, un lugar ideal para recorrer en bici, un destino que cuando debas regresar a casa, te costará despedirte.
Our fourth reason: Colombia enjoys the best weather all year round! You'd rather come at any time. Being located on the equator, we don't have the typical four seasons of other countries. The mountain system is the main determining factor of the weather in each one of the regions of our country, reason for which the country is divided by thermal floors: Warm (heights below 1,000 m, temperature above 24°C, covers 80% of the country) Medium or temperate (between 1,000 and 2,000 m altitude, temperature between 17°C and 24°C, corresponds to 10% of the country) Cold (from 2,000 m to 3,000 m high, temperatures between 12°C and 17°C, covers 8%).
A tropical country with an ideal climate, a perfect place to cycle, a destination that when you have to return home, it will be hard for you to say goodbye.
04/06/2022
Do you know where the expression "Kings of the Mountains" comes from? Matt Rendell] in his book "King of the Mountains", recounts the amazing story of how Colombia produced a race of cyclists capable of taking on the best in the world. In the 2002 Tour de France, Santiago Botero beat even the great Lance Armstrong to win the time trial. Matt recounts how the first top Europeans to race in Colombia were completely overpowered by their endless climbs.Our colombian riders started in the years 70 and 80 to leave their mark all over the world, especially as winners in the most difficult mountain stages. This has led them to become the famous expression "King of the Mountains". Maybe if you talk with them, you can listen the story about how they filled their bottles with aguadepanela, the natural Colombian energizer.
Sabes de donde viene la expresión "Reyes de montaña"? Matt Rendell], en su libro "Rey de las montañas", relata la asombrosa historia de cómo Colombia produjo una raza de ciclistas capaces de enfrentarse a los mejores del mundo. En el Tour de Francia 2002, Santiago Botero venció incluso al gran Lance Armstrong para ganar la contrarreloj. Matt cuenta cómo los primeros europeos de alto nivel que corrieron en Colombia se vieron completamente vencidos por sus interminables escaladas. Nuestros ciclistas colombianos comenzaron en los años 70 y 80 a dejar su huella en todo el mundo, especialmente como vencedores en las etapas de montaña más difíciles. Esto los llevó a convertirse en la famosa expresión "Rey de las Montañas". Quizá si te encuentras con un ciclista de esa época, te cuente que sus caramañolas estaban llenas de aguadepanela, el natural energizante colombiano.