05/07/2026
أبحاث لعلاج الصدفية باستخدام بيوسيملار فورم وهو بديل للأدوية ذات الطابع الحيوي مثل منتجات الدم
The entry of biosimilar forms of biopharmaceutical therapies for the treatment of psoriasis and other immune-mediated disorders has provoked considerable interest. Although dermatologists are accustomed to the use of a wide range of generic topical agents, recognition of key differences between original agent (ie, the name brand) and the generic or biosimilar agent is necessary to support optimal therapy management and patient care. In this review we have summarized the current state of the art related to the impending introduction of biosimilars into dermatology. Biosimilars represent important interventions that are less expensive and hence offer the potential to deliver benefit to large numbers of patients who may not currently be able to access these therapies. But the development of biosimilars is not equivalent to that of small molecule generic therapies because of differences in molecular structure and processes of manufacture. The planned regulatory guidelines and path to approval may not encompass all of these potentially important differences and this may have clinical relevance to the prescriber and patient. Consequently, we have identified a series of key issues that should be considered to support the full potential of biosimilars for the treatment of psoriasis; ie, that of increased access to appropriate therapy for the psoriasis population worldwide.
https://psoriasiscanada.ca/treatments-treating-pso-and-psa-overview/how-biologics-and-biosimilars-work/
وجدت هيئة الدواء المصرية لها هذا الملف للموافقة على الدواء في صورة بيوسيملار وهذا شيء عظيم في الحقيقة
https://www.edaegypt.gov.eg/media/aztbeg2m/guideline-for-registration-of-biosimilar-products-in-egypt-version-4.pdf
03/07/2026
ُتّاب
نحن معاشر الكتاب
الكتابة خبزنا
ما نكتبه صدقة
هواؤنا الكلمات
ودواؤنا من محابرنا
نحب الإنسان أينما كان
ونحب بلادنا
كما يحب السمك البحر
وإن كان مزدحما بالحيتان والقناديل
نغمض أعيننا لنرى
نحن معاشر الكتاب كالأطفال
فضوليون
نتساءل كثيرا عندما لا نفهم
متلهفون للإجابة ببراءة الصبيان
تكرما
من فضلكم
رجاء
لا تمسحوا ما كتبناه
ونحن نعدكم بتوفير
الأقلام والأوراق
مع شيء من عمرنا ودمائنا ولحمنا الحي
ونعدكم بألا نتكلم عن مآسينا ولا أحلامنا
ونعدكم .. ونعدكم ..
ونعدكم بألا نعدكم
في مثل هذا اليوم
منذ 14 سنة
In English version
As writers,
Writing is our bread.
What we write is charity.
Our air is words,
And our cure comes from our inkwells.
We love humans wherever they are,
And we love our country,
As fish love the sea,
Even if it's crowded with whales and jellyfish.
We close our eyes to see.
We, writers, are like children:
Curious.
We ask many questions when we don't understand,
Eager for answers with the innocence of boys.
Please,
Kindly,
We beg you,
Do not erase what we have written.
And we promise you to provide
Pens and papers,
Along with some of our life, blood, and living flesh.
And we promise not to speak of our tragedies or our dreams.
And we promise you... and we promise you...
And we promise not to promise you.
02/07/2026
سنسمع من الآخرين كلاما عجيبا أحيانا لا ينزلوننا قدرنا مع علم بعضهم بتفاصيل تجعلهم أكثر معرفة وفهم لنا. وأحيانا نسمع الإهانة وندرك تدبير البعض لنا في الخفاء، بقصد المكر بنا. وحاصل تجارب البشر من العقلاء والحكماء، بأن الانخراط في الرد والجدال لن يؤدي إلى نتيجة جيدة. والتعرض للأذى من الآخرين، نوع من الابتلاء الملازم لبني آدم في الأرض، وآدم نفسه نال نصيبا منه، لما قال الشيطان: أنا خير منه، واستخدم قياسا خاطئا، ثم هابيل في حياة أبيه من أخيه قابيل الذي جمع بين الحمق والحقد والإيذاء اللفظي والجسدي، بل وصل إلى أن قتل أخاه.
ويؤكد القرآن على هذا الامتحان في قوله تعالى:
{لتبلون في أموالكم وأنفسكم ولتسمعن من الذين أوتوا الكتاب من قبلكم ومن الذين أشركوا أذى كثيرا وإن تصبروا وتتقوا فإن ذلك من عزم الأمور} (آل عمران:186).
* الإعراض عنهم مع الموعظة أو بغيرها.
* الصفح بمعنى سامحهم واعف عنهم، وهذا مقام أعلى وأصعب، بل قال تعالى: ﴿فَٱصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ وَقُلۡ سَلَٰمٞۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ﴾ [الزخرف: 89]. وتصور معي "وقل سلام" ولم يقل سبحانه: "وسلم". لأنهم ليسوا أهلا للسلام الذي هو دعاء بالرحمة والبركة، أما قل: سلام. فيه مراعاة للنفس البشرية، وقد تكون بمعنى هذا فراق بيني وبينكم.
* ترك الجدال ولو كان الحق معك.
* أن تكظم غيظك
* انتظار أن يريك الله عاقبة ما فعلوه معك من سوء وأن يريك الله أجر صبرك وثواب طاعتك لله ورسوله.
* تحقيق التوكل، إن كنت تخشى أن يتعرضوا لك بالأذى، ويتكاثرون عليك ويستضعفونك.
* أن تحسن إليهم، وذلك حسب الموقف.
* الصبر: فلا بد لنا من الصبر، فهو نصف الإيمان، وبه تطوى الأيام وتلتئم الجراح، والصبر الصحيح أن تشغل نفسك بعمل مفيد، ضمن خطة بعيدة المدى، فتخرج من ضيق اللحظة إلى فضاء تحقيق الهدف هناك في زمكان مختلف، حيث تقتضي قواعد الفيزياء الكلاسيكية، والمنطق، في الظروف العادية- لا ينطبق عليها قواعد ميكانيكا الكم- باستحالة أن تكون في مكانين مختلفين في نفس الوقت. وحاول أن تتخيل نفسك في مكان تحقيق أهدافك. هذا كلام جربته بنفسي، وللحارث المحاسبي رحمه الله كتاب بعنوان "التوهم"، وذكر فيه أن تتخيل نفسك في الجنة، وهو إمام جليل ومعاصر لأحمد بن حنبل رحمهما الله، ومؤلفاته ألهمت باحثين في عصرنا أن ينظروا، في علم النفس الإسلامي كما سموه.
* الصلاة: وسيلة عملية
01/07/2026
تلاوة سورة ق من 15 سنة تقريبا. سبحان الله... لكل سورة في القرآن شخصية، تميزها عن غيرها. وهذا جانب من جوانب الإعجاز البلاغي في القرآن، وإن أردت أن تتلمس ذلك، فانظر لسور مثل: الرحمن وسورة محمد والشعراء. ستجد النظم المتماسك والفاصلة التي تناسب جو السورة. وهذا أمر ظاهر ومعجز .. اللهم اجعل هذه التلاوة لنا لا علينا
سورة ق تلاوة د. وسيم الهلالى ( أبوعمر)
Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube.
28/06/2026
مقطع من دبلومة البرمجة اللغوية العصبية
عام ٢٠١٤
NLP 1
Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube.
22/06/2026
الـ **suffix -ac** في المصطلحات الطبية معناه:
👉 **pertaining to** أو "متعلق بـ".
أمثلة:
- *cardiac* = pertaining to the heart (متعلق بالقلب).
- *celiac* = pertaining to the abdomen (متعلق بالبطن).
- *iliac* = pertaining to the ilium (متعلق بالعظم الحرقفي).
إذن أي كلمة تنتهي بـ **-ac** بتوصف علاقة أو ارتباط بالجزء المذكور قبلها، زيها زي **-al, -ary, -eal, -ic**.
22/06/2026
الـ **suffix -dynia** في المصطلحات الطبية معناه:
👉 **pain** أو "ألم".
أمثلة:
- *gastrodynia* = pain in the stomach (ألم في المعدة).
- *myodynia* = pain in a muscle (ألم في العضلة).
- *cephalodynia* = pain in the head (صداع/ألم الرأس).
إذن أي كلمة تنتهي بـ **-dynia** بتشير إلى وجود ألم في العضو أو المنطقة المذكورة قبلها.
**-algia** و **-dynia** لأن الاتنين معناهم "ألم" لكن بيختلفوا في الاستخدام،
22/06/2026
الـ **suffix -cele** في المصطلحات الطبية معناه:
👉 **hernia / protrusion / swelling** أو "فتق/بروز/تورم".
أمثلة:
- *cystocele* = hernia of the bladder (فتق/بروز المثانة).
- *rectocele* = hernia of the re**um (فتق/بروز المستقيم).
- *meningocele* = hernia of the meninges (بروز الأغشية السحائية).
يعني أي كلمة تنتهي بـ **-cele** بتشير إلى وجود فتق أو بروز غير طبيعي لجزء من الجسم.