19/06/2026
GAL: ¡AMPLIAMOS PRAZAS! Grazas a todas as persoas que vos apuntastedes a esta edición do Torre, decidimos ampliar o número de prazas para que ninguén quede sen poder asistir... Poñemos á venda 10 prazas extra. ¡Corre, que voan!
ES: ¡AMPLIAMOS PLAZAS! Gracias a todas las personas que os habéis apuntado a esta edición del Torre, hemos decidido ampliar el número de plazas para que nadie se quede sin poder asistir... Ponemos a la venta 10 plazas extra. ¡Corre, que vuelan!
EN: WE'RE EXPANDING CAPACITY! Thanks to everyone who has signed up for this edition of Torre, we've decided to increase the number of spots so that nobody misses out... We're releasing 10 extra places. Hurry, they're flying off!
03/06/2026
GAL: En 2013 inicia o seu camiño na esgrima histórica. En 2020 fai cargo das clases de ropera na Asociación Mallorquina de Esgrima Histórica (AMEH). En 2022 a AMEH pasa a ser grupo de estudo de Academia da Esparda e convértese en monitora de dita institución. No ámbito profesional dedícase á docencia musical contando cunha titulación Superior en interpretación e un máster en musicoloxía.
ES: En 2013 inicia su camino en la esgrima histórica. En 2020 se hace cargo de las clases de ropera en la Asociación Mallorquina de Esgrima Histórica (AMEH). En 2022 la AMEH pasa a ser grupo de estudio de Academia da Espada y se convierte en monitora de dicha institución. En el ámbito profesional se dedica a la docencia musical contando con una titulación Superior en interpretación y un máster en musicología.
EN: In 2013 she begins her journey in historical fencing. In 2020 she takes charge of the rapier classes at the Associació Mallorquina d'Esgrima Històrica (AMEH). In 2022 AMEH becomes a study group of Academia da Espada and she becomes an instructor at that institution. Professionally, she works in musical education, holding a Higher Degree in Music Performance and a master's degree in musicology.
25/05/2026
EN: Xosé Nieto is an experienced HEMA practitioner and member of Academia da Espada in A Coruña. He is highly regarded for his dedicated study and fluid mastery of the Montante, specializing in the complex, sweeping rules and techniques of the traditional Iberian two-handed sword.
GAL: Xosé Nieto é un experimentado tirador de AMHEe membro da Academia da Espada na Coruña. É moi respectado polo seu estudo dedicado e o seu dominio fluído do montante, especializándose nas complexas regras e técnicas da tradicional espada a dúas mans ibérica.
ES: Xosé Nieto es un experimentado tirador de AMHE y miembro de la Academia da Espada en A Coruña. Es muy respetado por su estudio dedicado y su dominio fluido del montante, especializándose en las complejas reglas y técnicas de la tradicional espada a dos manos ibérica.
18/05/2026
EN: Eduardo Varela is a prominent HEMA instructor at Academia da Espada (Coruña). He focuses on the two-handed sword of Achille Marozzo and the sword and rotella of Domingo Luis Godinho.
GAL: Eduardo Varela é un destacado instrutor de HEMA na Academia da Espada (Coruña). Céntrase na espada a dúas mans de Achille Marozzo e na espada e rodela de Domingo Luis Godinho.
ES: Eduardo Varela es un destacado instructor de HEMA en la Academia da Espada (Coruña). Se centra en la espada a dos manos de Achille Marozzo y la espada y rodela de Domingo Luis Godinho.
11/05/2026
EN: David Pascal is a dedicated HEMA instructor at Academia da Espada. His research and practice center on the late 17th-century French sword traditions and Spanish mixed doctrines. He is particularly recognized for his skill with the smallsword, actively collaborating in its modern design and study.
GAL: David Pascal é un dedicado instrutor de HEMA na Academia da Espada. A súa investigación e práctica céntranse nas tradicións da espada francesa de finais do século XVII e as doutrinas mixtas españolas. É moi recoñecido pola súa habilidade co espadín, colaborando activamente no seu deseño e estudo.
ES: David Pascal es un dedicado instructor de HEMA en la Academia da Espada. Su investigación y práctica se centran en las tradiciones de la espada francesa de finales del siglo XVII y las doctrinas mixtas españolas. Es muy reconocido por su habilidad con el espadín, colaborando en su diseño y estudio.
08/05/2026
https://torredehercules.gal/howto-register/
GAL: Algunhas persoas tiveron dificultades co proceso de inscrición, polo que creamos unha sección na nosa web que detalla completamente o proceso para que a poidades consultar en calquera momento. Tic, tac... Xa falta menos! 🥰
EN: A few people have had difficulties with the registration process, so we have created a section on our website that fully details the process so that you can consult it at any time. Tick, tock... The wait is almost over! 🥰
ES: Algunas personas han tenido dificultades con el proceso de inscripción, por lo que hemos creado una sección en nuestra web que detalla completamente el proceso para que podáis consultarla en cualquier momento. Tic, tac... ¡Ya falta menos! 🥰
22/04/2026
EN: Moncho Varela is a dedicated historical fencer and member of Academia da Espada in A Coruña. He specializes in the Iberian "Dos Espadas" (Double Sword) tradition, particularly bringing to life the complex dual-wielding rules and techniques detailed in Domingo Luis Godinho's 1599 "Arte de Esgrima".
GAL: Moncho Varela é un dedicado tirador histórico e membro da Academia da Espada na Coruña. Especialízase na tradición ibérica de "Dúas Espadas", dando vida de forma destacada ás complexas regras e técnicas de dobre empuñadura detalladas na "Arte de Esgrima" de Domingo Luis Godinho de 1599.
ES: Moncho Varela es un dedicado tirador histórico y miembro de la Academia da Espada en A Coruña. Se especializa en la tradición ibérica de "Dos Espadas", dando vida de forma destacada a las complejas reglas y técnicas de doble empuñadura detalladas en el "Arte de Esgrima" de Domingo Luis Godinho.
20/04/2026
EN: Diniz Cabreira is a Galician HEMA instructor, translator, and graphic designer. He heads the
"Arte do Combate" school, focusing heavily on the German Kunst des Fechtens longsword tradition. He is also a vital part of AGEA Editora, translating ancient texts and managing their publications.
GAL: Diniz Cabreira é un instrutor galego de AMHE, tradutor e deseñador gráfico. Dirixe a escola "Arte do Combate", centrándose na tradición da espada longa alemá (Kunst des Fechtens). Tamén é unha peza clave de AGEA Editora, traducindo textos antigos e xestionando as súas publicacións.
ES: Diniz Cabreira es un instructor gallego de AMHE, traductor y diseñador gráfico. Dirige la escuela "Arte do Combate", centrándose en la tradición de la espada larga alemana (Kunst des Fechtens). También es una pieza clave de AGEA Editora, traduciendo textos antiguos y gestionando sus ediciones.
17/04/2026
GAL: ÚLTIMOS DÍAS! Lembra que se fas a túa matrícula antes do 18/04 terás un desconto do 20%! Corre que voan!
ES: ¡ÚLTIMOS DÍAS! Recuerda que si haces tu matrícula antes del 18/04 tendrás un descuento ¡del 20%! ¡Corre que vuelan!
EN: LAST CHANCE! Remember that if you register before 18/04 you will get a 20% discount! Hurry, they're flying!
14/04/2026
WHO/QUÉN/QUIÉN
EN: Ton Puey is a world-renowned Galician HEMA master and founder of Academia da Espada. Specializing in Iberian baroque fencing (La Verdadera Destreza) and montante, he teaches internationally. He co-founded the AGEA federation and AGEA Editora to research and promote Spanish historical fencing.
GAL: Ton Puey é un mestre galego de AMHE de fama mundial e fundador da Academia da Espada. Especializado na esgrima barroca ibérica (La Verdadera Destreza) e montante, ensina a nivel internacional. Cofundou a federación AGEA e AGEA Editora para investigar e promover a esgrima histórica española.
ES: Ton Puey es un maestro gallego de AMHE de fama mundial y fundador de la Academia da Espada. Especializado en esgrima barroca ibérica (La Verdadera Destreza) y montante, enseña a nivel internacional. Cofundó la federación AGEA y AGEA Editora para investigar y promover la esgrima histórica española.