Do Things And Dive

Do Things And Dive

Share

A journey to places where the sun is shining and the weather is sweet

In July 2013 we asked us: What is coming next in our lifes and we decided to do something very different...

Follow us on an exciting journey to places where the sun is shining an the weather is sweet...

Photos from Do Things And Dive's post 22/11/2017

Seit Ende September sind wir wieder unterwegs //
Since end of september we are travelling again

Unsere erste Station liegt weit im Osten von Indonesien auf der Insel Seram. Fernab von touristischen Pfaden, umgeben von dichtem Dschungel, wohnen wir in einem kleinen Resort und begleiten dort die ersten europäischen Gäste durch die unberührte Unterwasserwelt.
In wenigen Tagen geht's weiter auf die Kei Islands - hier warten Indonesiens schönste Strände auf uns...

//
Our first station is in the east of Indonesia on the island Seram. Far away from any touristic areas and surrounded by the jungle we are living in a small resort and guiding the first european diving guests.

In a few days we are going to fly to the Kei Island awaiting to see the most beautiful beach of Indonesia.

Fever in the tropics 11/08/2017

! The english translation is now available !

Sun, beach, diving and two weeks in a hospital. Our last Asia-trip has left traces. Aquamed, our dive insurance with emergency hotline, has published our case.
https://www.aqua-med.eu/en/services/real-life-cases/faelle/fever-in-the-tropics/

Fever in the tropics In October 2016, Susanne and her boyfriend Heiko travelled to Indonesia and the Philippines for three months to visit special dive spots, broaden their experience as diving instructors and maybe even find a place for their own diving school.

Photos from aqua med's post 27/07/2017

Sonne, Strand, Tauchen und zwei Wochen im Krankenhaus. Unser letzter Asien-Trip hat Spuren hinterlassen. Aquamed, eine Tauchversicherung mit Notrufhotline, hat unseren Fall aufgearbeitet und hier veröffentlicht:
//
Sun, beach, diving and two weeks in a hospital. Our last Asia-trip has left traces. Aquamed, our dive insurance with emergency hotline, has published our case. The english translation is still in progress. We'll post the link as soon as it is available.

Serfaus with DO THINGS AND DIVE 12/01/2017

Hit the slopes - From the Tropics to the Alps //
Ab auf die Piste - Von den Tropen in die Alpen.

Since last Saturday we are in Austria to catch up upon skiing holiday we have eagerly missed in the last four years. Our plan for this month: Austria: Serfaus and Ischgl Italy: Kronplatz and Corvara.

Yesterday still on the beach, ocean, 28°C warm water. Today: mountains, snow, 2-digits minus degrees. That’s a real contrast. We have recorded our first impressions with the handycam. (To view the video, please open facebook in Desktop Mode on your smartphone! http://www.facebook.com/home.php )

//
Seit letztem Samstag sind wir in Österreich und holen den sehnlich vermissten Skiurlaub der letzten vier Jahre nach. Unser Pistenplan für diesen Monat: Serfaus – Ischgl – Kronplatz – Corvara.

Gestern noch Strand, Meer, 28° warmes Wasser. Heute: Berge, Schnee, 2-stellige Minusgrade. Das ist mal ein Kontrastprogramm. Die ersten Eindrücke haben wir mit der Handycam festgehalten. (Um das Video anschauen zukönnen, öffnet facebook bitte in der Desktopversion auf eurem Handy! http://www.facebook.com/home.php )

Serfaus with DO THINGS AND DIVE Ab auf die Piste - Von den Tropen in die Alpen Gestern noch Strand, Meer, 28° warmes Wasser. Heute: Berge, Schnee, 2-stellige Minusgrade. Die ersten Eindrück...

Raja Ampat with DO THINGS AND DIVE 18/12/2016

Do Things And Dive at Raja Ampat

Indeed, Raja Ampat is one of the Mekkas of diving. Amazing beauty under water and also the beaches are incredible. Sleeping on a terrace of a simple bamboo hut, surrounded by water and a chilling breeze from the ocean is something that makes you forget the rush of civilization. The food variety starts from fish or chicken with rice and ends with rice with fish or chicken. It drove us crazy after just one week. However, Raja Ampat belongs to the must-seen-places for divers!

And here is our new clip:
//
Raja Ampat ist in der Tat eines der Mekkas für Taucher. Erstaunlich schön unter Wasser und auch die Strände sind großartig. Man schläft draußen auf der Terrasse einer Bambushütte, von Wasser umgeben und eine kühle Brise vom Meer lässt einen das Tempo der Zivilisation vergessen. Die Menükarte beginnt mit Fisch oder Hähnchen mit Reis und endet bei Reis mit Fisch oder Hähnchen. Nach einer Woche geht man freiwillig auf Diät. Aber keine Frage - für Taucher ist Raja Ampat dennoch ein Muss!

Und hier unser Video dazu!

https://youtu.be/NUcxe2r8IuU

Raja Ampat with DO THINGS AND DIVE One week diving in Raja Ampat.

Gili Islands to Komodo by Liveaboard 17/11/2016

Back on the road again... // Wieder unterwegs...

After we finished our working season in Takatuka and having a stop-over in Germany, we are now back in Asia to visit all the beautiful places our guests and friends told us about.

We already spent 6 weeks in Indonesia where we started off with a liveaboard from Gili Islands to Komodo Natinal Park. As Sus is now equipped with a new actioncam we can combine our video material and created our first clip from the liveaboard. So have a look and enjoy!

After Komodo we had some relaxing days in our house in Bali/Tulamben and then went to Raja Ampat. The divers among you know what we are talking about: Amazing corals and best fishibility, beautiful beaches and living in basic bamboo huts.

Now we have arrived in Moalboal/Philippines and are looking forward to a great (diving-) time here! Some new videos are already on the schedule..

//
Nachdem wir unsere Saison in Takatuka beendet und einen Abstecher in Deutschland gemacht haben, sind wir nun wieder zurück in Asien, um uns all die tollen Orte anzuschauen, von denen uns Freunde, Bekannte und Gäste erzählt haben.

Wir haben bereits sechs Wochen Indonesien hinter uns. Die erste Woche verbrachten wir auf einer Tauchsafari von den Gili Inseln zum Komodo Nationalpark. Susanne ist jetzt mit einer neuen Actioncam gerüstet und wir können nun prima unser Videomaterial kombinieren. Unser erster Clip von der Tauchsafari ist fertig und online. Schaut mal rein!

Nach Komodo verbrachten wir ein paar erholsame Tage in unserem Haus auf Bali/Tulamben. Danach gings ab nach Raja Ampat und die Taucher unter euch wissen wovon wir reden: Großartige Korallen, beste Fischibility, herrliche Strände und einfaches Leben in Bambushütten.

Gerade sind wir in Moalboal/Philippinen angekommen und freuen uns auf die nächsten (Tauch-) Tage hier. Neue Videos stehen schon auf dem Plan...

(Thanks to : Alberto Rodriguez Puentes for this trip! )

Gili Islands to Komodo by Liveaboard Visit Moyo and Satonda Island and dive Komodo Nationalpark

Takatuka Lodge, Negros, Philippines 19/03/2016

--- März 2016 // March 2016 ---

6 Monaten sind wir nun Älter...
und nun beantworten wir die zwei wichtesten Fragen im Leben eines Tauchlehrers:
Konserviert Salzwasser wirklich?
und
Lebt Freddy Mercury auf den Philippinen?
#
We are 6 month older...
and now we will answer the two most important questions in life of a scuba instructor:
Does saltwater really preserve?
and
Does Freddy Mercury lives on the philippines?

--- Juni 2015 // June 2015 ---

# english version below

Ab Mitte August werden wir im "Takatuka Beach and Dive Resort" das Management der Tauchbasis übernehmen. Wir sind aber jetzt schon mal von Bali aus rübergeflogen um uns einen Überblick zu verschaffen. Wir werden ja schließlich bis zum Ende unserer 1. Saison rund 10 Monate hier bleiben.

Cathy und Kalle, die Grundsteinleger des Resorts, haben uns direkt herzlich aufgenommen. Es braucht schon seine Zeit, bis man das verwinkelte Resort nebst unzähliger kuriosen Basteleien erkundet hat. Auf den Bilder, die wir hochgeladen haben, ist nur ein Bruchteil davon zu sehen.

Auf den Philippinen hat die Regenzeit begonnen und in den letzten zwei Tagen hat auch der Wind zugelegt. Wir hatten aber vorher schon Gelegenheit uns einige Tauchplätze anzuschauen. Inventur der Tauchbasis, Reparaturen und Wartungen an Kompressoren und Atemautomaten standen auch schon auf dem Plan.

Zwei Wochen sind schon fast vorbei und übermorgen treten wir unseren 3-Tages-Trip nach Mülheim/ Ruhr an. Richtig gelesen! Urlaub in Deutschland nach rund 15 Monaten in Asien. Für 7 Wochen wohnen wir in unserem Haus in der Kleiststrasse und freuen uns einige von euch wiederzusehen...

# From mid-August we will do the management of the divebase of "Takatuka Beach and Dive Resort". But we already took a flight from Bali to go there just now to give us an overview. Finally we will stay for 10 months here until the end of our 1. season.

Cathy and Kalle, who put the foundation stone, gave us a warm welcome. It takes a while until all corners of the resort and its uncountable handicrafts are explored. On our uploaded pictures you can only see a fraction.

On the Philippines rainy season has started and the last two days also the wind blows stronger. But we already had the opportunity to check out some dive sites. Stocktaking, of the divebase, repair and maintenance of compressors and regulators have also been on our schedule.

Two weeks are almost over and the day after tomorrow we start a 3-days-trip to Mülheim/ Ruhr. Read correctly! Holiday in Germany after about 15 months in Asia. For 7 weeks we will stay in our house in the Kleiststreet and are looking forward to seeing some of you guys again...

25/11/2015

Es war sooo schön bei euch, danke für die tolle Zeit in Eurem traumhaft schön gestalteten Resort in dieser paradiesischen Umgebung, für das unglaublich gute und faszinierend phantasievoll gestaltete Essen, eure Herzlichkeit und die beste und engagierteste Tauchschule ever!! 😃✌👍😎🌞

Photos 11/07/2015

How much do you need to be happy?

Summer, sun and two cold Weizenbeer with a big Greek Pizza with Onions and Sauce Béarnaise.

Mobile uploads 25/06/2015

Safely arrived after a long long journey... we now enjoy after 16 month a real and lovely "Weizen"-beer to celebrate this!

Takatuka Lodge, Negros, Philippines 19/06/2015

Takatuka Divers Philippines

--- März 2016 // March 2016 ---

6 Monaten sind wir nun Älter...
und nun beantworten wir die zwei wichtesten Fragen im Leben eines Tauchlehrers:
Konserviert Salzwasser wirklich?
und
Lebt Freddy Mercury auf den Philippinen?
#
We are 6 month older...
and now we will answer the two most important questions in life of a scuba instructor:
Does saltwater really preserve?
and
Does Freddy Mercury lives on the philippines?

--- Juni 2015 // June 2015 ---

# english version below

Ab Mitte August werden wir im "Takatuka Beach and Dive Resort" das Management der Tauchbasis übernehmen. Wir sind aber jetzt schon mal von Bali aus rübergeflogen um uns einen Überblick zu verschaffen. Wir werden ja schließlich bis zum Ende unserer 1. Saison rund 10 Monate hier bleiben.

Cathy und Kalle, die Grundsteinleger des Resorts, haben uns direkt herzlich aufgenommen. Es braucht schon seine Zeit, bis man das verwinkelte Resort nebst unzähliger kuriosen Basteleien erkundet hat. Auf den Bilder, die wir hochgeladen haben, ist nur ein Bruchteil davon zu sehen.

Auf den Philippinen hat die Regenzeit begonnen und in den letzten zwei Tagen hat auch der Wind zugelegt. Wir hatten aber vorher schon Gelegenheit uns einige Tauchplätze anzuschauen. Inventur der Tauchbasis, Reparaturen und Wartungen an Kompressoren und Atemautomaten standen auch schon auf dem Plan.

Zwei Wochen sind schon fast vorbei und übermorgen treten wir unseren 3-Tages-Trip nach Mülheim/ Ruhr an. Richtig gelesen! Urlaub in Deutschland nach rund 15 Monaten in Asien. Für 7 Wochen wohnen wir in unserem Haus in der Kleiststrasse und freuen uns einige von euch wiederzusehen...

# From mid-August we will do the management of the divebase of "Takatuka Beach and Dive Resort". But we already took a flight from Bali to go there just now to give us an overview. Finally we will stay for 10 months here until the end of our 1. season.

Cathy and Kalle, who put the foundation stone, gave us a warm welcome. It takes a while until all corners of the resort and its uncountable handicrafts are explored. On our uploaded pictures you can only see a fraction.

On the Philippines rainy season has started and the last two days also the wind blows stronger. But we already had the opportunity to check out some dive sites. Stocktaking, of the divebase, repair and maintenance of compressors and regulators have also been on our schedule.

Two weeks are almost over and the day after tomorrow we start a 3-days-trip to Mülheim/ Ruhr. Read correctly! Holiday in Germany after about 15 months in Asia. For 7 weeks we will stay in our house in the Kleiststreet and are looking forward to seeing some of you guys again...

Want your business to be the top-listed Gym/sports Facility in Dumaguete City?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Address


Dumaguete City