27/05/2026
Dr Ajaz Qureshi
Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Dr Ajaz Qureshi, Coach, Lahore.
MBBS, MS, Brain Health Coach, Addiction treatment provider, Mental health professional, Alcoholism, substance abuse, Psychiatric disorders, Diabetes, Family Counselling
27/05/2026
A Philosophical Essay
The Cosmic Prism
Dr Ajaz Qureshi
MBBS, MS · Brain Health Coach
Psychiatrist · Broadcaster · Author
I The Filter
Human beings do not perceive reality. They perceive a version of it — shaped, compressed, and rendered habitable by the instrument doing the perceiving.
The brain is a remarkable organ, but it is not a transparent window onto existence. It is a filter. Designed by evolution and refined by lived experience, the brain selects, suppresses, and interprets — presenting us with a coherent model of the world rather than the world itself. It helps us survive, organize information, and function within the constraints of physical life. But in performing this service, it also limits us. The price of cognitive order is perceptual confinement.
What we confidently call "reality" may be only a refracted fragment of a vastly larger truth — the way a narrow slice of the electromagnetic spectrum becomes, for us, all of visible light.
وَلَا تُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ
"And they encompass nothing of His knowledge except what He wills."
Surah Al-Baqarah · 2:255 (Al-Kursi)
The Throne Verse does not merely describe divine sovereignty — it describes the architecture of human knowing. Our comprehension is bounded not by our effort but by what has been permitted to reach us. This is not resignation. It is orientation. Knowing the shape of the veil is the first act of clarity.
II The Prism
Consider a prism.
A prism does not create light. It does nothing so dramatic. It merely separates what was already hidden within white light — already present, already complete, already unified — into its constituent colors. The multiplicity was always there, folded inside the unity. The prism simply makes the hidden visible.
Now apply this logic not to optics but to existence itself.
Science tells us that every complex structure once existed in simpler form. The crystal of a prism was once a molten mineral. That mineral was once molecules. Molecules were once atoms. Atoms were once subatomic particles — quarks, leptons — which may themselves have emerged from quantum fields, geometric configurations of spacetime, or something even more primitive than current physics can name. Every layer of complexity, when traced backward, reveals a prior simplicity. And that simplicity, when traced further still, approaches something our instruments cannot measure and our mathematics cannot fully describe.
What was the prism before it became a prism? Perhaps a point. Perhaps less than a point. Perhaps pure, unmanifest potential — awaiting the conditions that would allow it to become.
أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا
"Do those who disbelieve not see that the heavens and the earth were one joined entity, and We separated them?"
Surah Al-Anbiya · 21:30
Unity. Then separation. Then multiplicity from within that which was always one. This is not a metaphor borrowed from physics — it is a description of the same reality arriving from a different direction entirely, fourteen centuries earlier, in the voice of revelation.
III Where Science Becomes Humble
Modern physics has arrived, with considerable effort, at a peculiar frontier. At extreme scales — the infinitesimally small, the cosmologically vast, the intensely energetic — the familiar rules begin to dissolve. Time is not constant. Matter is not solid. Causality becomes probabilistic. Space itself may be emergent rather than fundamental. At the boundary of what measurement can reach, the scientific method encounters its own edge and must, with honesty, stop.
That stopping is not failure. It is integrity. And perhaps it is also invitation — an opening where other modes of knowing, long dismissed as non-empirical, may have something genuine to offer.
I propose something that neither negates science nor surrenders to mysticism: what human beings have historically called "oblivion" — the void, the nothing, the state before existence — may not be absolute nothingness at all. It may instead be an infinite, latent field of hidden intelligence, compressed consciousness, and dormant potential. Not empty. Pregnant. Not absent. Withheld.
وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ ۖ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتِيتُم مِّنَ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا
"And they ask you about the soul. Say: The soul is of the command of my Lord, and of knowledge you have been given only a little."
Surah Al-Isra · 17:85
The question of the soul is the question of consciousness itself. And the Quran's answer is deliberate: not "we cannot say," but "this belongs to a domain beyond your current reach." The smallness of our knowledge is named explicitly — not to humiliate us, but to calibrate us. We are instruments of a certain precision, excellent within range, useless beyond it. Wisdom begins with knowing which side of the range you are on.
كَانَ فِي عَمَاءٍ مَا فَوْقَهُ هَوَاءٌ وَمَا تَحْتَهُ هَوَاءٌ
"He was in 'Ama — in primordial concealment — with no air above Him and no air below Him."
The Prophet ﷺ, upon being asked where Allah was before creation · Sunan Ibn Majah · Jami' al-Tirmidhi (authenticated)
When the companions asked the Prophet ﷺ — Sarkar-e-Do Alam, the master of both worlds — where Allah subhanahu wa ta'ala was before He created the heavens and the earth, the reply was a single word wrapped in silence: 'Ama. Primordial concealment. A state that is not darkness, not light, not void, not presence in any form the human mind can map. Above it: no air. Below it: no air. This narration, authenticated by Tirmidhi and Ibn Majah, is not a philosophical conjecture. It is prophetic testimony — the most reliable voice in human history naming precisely what science and philosophy have circled without ever reaching: the state of infinite, unmanifest being that preceded all form, all direction, all relation.
The pre-cosmic condition is not nothing. It is 'Ama — a fullness so complete it requires no container, a presence so total it resembles absence to any instrument built to measure only what has already manifested.
IV The Cell and the Soul
Life itself follows the pattern of the prism.
A single living cell is already astonishing — a microscopic city of chemical transactions, information storage, energy conversion, and self-repair. It carries within it the genetic code of an entire organism. It communicates with neighbouring cells through biochemical signals of extraordinary specificity. It responds, adapts, divides, and dies according to programs written before it ever came into being.
And yet — consciousness as we experience it does not reside in one cell. It does not even reside in a thousand. Something qualitative changes as cells organize, specialize, and achieve a certain threshold of complexity and integration. At a point that neuroscience can observe but not fully explain, the quantitative becomes qualitative. Structure becomes experience. Chemistry becomes feeling. And somewhere in this transition — or perhaps arriving through it from a dimension orthogonal to it — awareness enters the picture.
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ ۚ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ
"And We created the human being from an extract of clay. Then We placed him as a drop of fluid in a secure resting place. Then We developed the drop into a clinging form, and developed the clinging form into a lump, and developed the lump into bones, and clothed the bones with flesh; then We produced it as another creation. So blessed is Allah, the best of creators."
Surah Al-Mu'minun · 23:12–14
Notice the phrase: thumma ansha'naahu khalqan aakhar — then We produced it as another creation. The embryological stages are named with surgical precision. But then there is a rupture in the description — a grammatical leap signalling that something categorically different has occurred. The biological sequence has reached a threshold, and at that threshold, a new ontological category is introduced. This is not poetry being vague. This is precision acknowledging that two registers of reality are now in contact.
The soul, I would suggest, is not produced by the body. The body does not generate the soul the way a liver generates bile. Rather, the body — through its staggering complexity — becomes a vessel of sufficient sophistication to receive and reflect what was already present in another dimension of reality.
The prism does not produce light. The prism allows light to become visible.
V Light Upon Light
There is, in the Quran, one verse that does not describe events or commands or prohibitions. It describes the nature of Allah — not through negation, but through the most intimate metaphor available to the human mind.
اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ ۖ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ ۖ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ ۚ نُّورٌ عَلَىٰ نُورٍ
"Allah is the Light of the heavens and the earth. The example of His light is like a niche within which is a lamp, the lamp within glass, the glass as if it were a pearly white star, lit from a blessed olive tree — neither of the east nor of the west — whose oil would almost glow even if untouched by fire. Light upon light."
Surah An-Nur · 24:35
Nur ala Nur. Light upon light.
The phrase is not decorative. It is ontological. It points to a light that does not require a source external to itself — an oil that nearly glows without fire, a lamp within glass within niche, layer upon layer of luminous mediation. And at the base of all these mediating forms is a light that belongs to neither east nor west, neither one tradition nor one direction, neither bounded by time nor confined by space.
This is not the light of physics — though physics, at its frontier, is approaching something eerily similar. This is the light of being itself. The ground of existence. The original condition before any prism, before any refraction, before any color separated from the whole.
Perhaps the universe is not a machine accidentally assembled from nothingness.
Perhaps it is light passing through a cosmic prism —
and what we call consciousness is the memory of that original light
trying to recognize itself through the colors.
VI The Descent and the Ascent
If we hold these threads together — scientific, philosophical, and Quranic — a coherent picture emerges. Not a final answer, but an honest map of where we stand.
◈
Unity becomes geometry
◈
Geometry becomes matter
◈
Matter becomes structure
◈
Structure becomes life
◈
Life becomes awareness
◈
Awareness becomes trapped inside mental matrices
◈
And awakening begins when the veil starts to dissolve
This is not pessimism dressed in mystical language. It is a clinical observation and a metaphysical claim simultaneously. In my practice as a psychiatrist, I encounter human beings who are imprisoned — not in buildings, but inside their own cognitive frameworks. The walls are not visible. The cells are constructed from fear, from false belief, from the unexamined inheritance of cultural and neurological conditioning. The work of healing — genuine healing — is often the work of dissolving these matrices, one perception at a time.
And that, it turns out, is also the work of wisdom. The work of the mystic, the philosopher, the contemplative — and perhaps, quietly, the work of science at its most honest edge — is the same work: the patient, courageous dissolution of the veils between the self and the real.
VII The Mirror and the Disclosure
Eight centuries before modern physics began to suspect that the observer and the observed are not fully separable, a scholar from Andalusia sat in Mecca and wrote what may be the most penetrating cosmological metaphysics in the Islamic intellectual tradition. Muhammad ibn Ali ibn Arabi — Al-Shaykh al-Akbar, the Greatest Master — was a figure of such breadth and depth that he has never been comfortably housed in any single category. He remains celebrated and contested simultaneously; Ibn Taymiyyah objected strenuously to certain aspects of his metaphysics, while scholars of the calibre of Imam Sha'rani and countless others defended and transmitted him. He is cited here not as final authority, but as the most precise philosophical voice available on the questions this article raises — and his insights deserve to be encountered honestly.
In his monumental Futuhat al-Makkiyya — The Meccan Revelations — Ibn Arabi takes the Prophet's ﷺ narration of 'Ama and does not ornament it. He elaborates it into a full ontological category: the Barzakh al-Barzakhaat — the isthmus of all isthmuses. It is the state between pure divine being and manifest existence. Neither one nor the other. It cannot be grasped by the categories of presence or absence, being or non-being, because those categories are themselves products of what comes after it. This is not mystical evasion. It is philosophical precision applied to the outermost limit of what thought can reach.
His central concept is tajalli — divine self-disclosure. Allah does not create and then withdraw, as a craftsman steps back from a finished object. He continuously discloses Himself through and as created forms. Each creature is a particular tajalli — a specific angle through which the one light becomes visible. No two are identical. No moment of disclosure repeats. Ibn Arabi states this with a precision that has no parallel in Western metaphysics: La takrar fi al-tajalli — there is no repetition in divine self-disclosure. The cosmos is not a machine. It is a continuous, unrepeating act of the Real becoming visible to Itself through the mirrors of creation.
The prism, in Ibn Arabi's language, is every created thing. And the light passing through it is not separate from the Real — yet the prism is not the light. This is the knife-edge his metaphysics walks, and why it has been both revered and feared: it is neither dualism nor pantheism, but something for which Western philosophy has never quite found a name.
His most elevated claim — the one that bears most directly on this article — concerns Al-Insan al-Kamil: the Complete or Perfect Human. Every created form reflects some of the divine names. The stone reflects a few. The plant more. The animal more still. But only the human being, in its full realized state, is structured to receive and reflect all of the divine names simultaneously. The human being is the complete prism — not the source of light, but the only created form capable of holding the full spectrum without fracturing it. And at the apex of this capacity stands the Prophet ﷺ — the one in whom this completeness was most perfectly realized.
The prism does not become the light.
But in the hands of one who is complete,
it withholds nothing.
For the reader who approaches Ibn Arabi with caution — and caution is not unreasonable given the scholarly debate around him — the core insight can be held without the more contested metaphysical scaffolding: that creation is a disclosure, not an abandonment; that the human being is the most complete mirror among created things; and that the work of spiritual realization is precisely the work of polishing that mirror until it reflects without distortion.
This is not a departure from the article's thesis. It is its most ancient and most precise articulation.
And it finds its most luminous compression in a saying that the mystics of Islam have transmitted across centuries, attributed in Sufi tradition to the divine voice itself — though hadith scholars including Ibn Taymiyyah and Ibn Hajar have not established it as authenticated prophetic narration, and intellectual honesty requires that this be named:
كُنْتُ كَنْزًا مَخْفِيًّا فَأَحْبَبْتُ أَنْ أُعْرَفَ فَخَلَقْتُ الْخَلْقَ
"I was a hidden treasure, and I loved to be known — so I created creation."
Widely held in Sufi tradition · Chain not authenticated in canonical hadith collections · Cited here as received wisdom, not established narration
Whether or not that precise formulation carries prophetic authority, the theology it expresses is entirely consonant with what the Quran states without ambiguity:
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
"And I did not create the jinn and humankind except to worship Me."
Surah Al-Dhariyat · 51:56
The classical commentators — among them Ibn Kathir and Al-Tabari — understood li ya'budoon not merely as ritual worship but as li ya'rifoon: to know. Creation exists so that the Real may be recognized. The cosmos is not an accident that became conscious. It is consciousness that became a cosmos — in order to know itself through the mirrors it made.
The prism was always purposeful. The light was always loving. And the colors were always trying to remember that they are one.
· · ◈ · ·
You were not accidentally assembled from nothing.
You are light that has forgotten it is light.
And every genuine act of knowing, however small,
is the prism releasing you back into the spectrum
you were always part of.
· · ◈ · ·
A NOTE ON SOURCES
Quranic verses are cited by surah and ayah number. The hadith of 'Ama is authenticated in Jami' al-Tirmidhi and Sunan Ibn Majah and cited accordingly. The Nur-e-Muhammadi narration attributed to the Prophet ﷺ via Jabir ibn Abdullah — beloved in Sufi tradition — carries a debated chain of transmission and is not quoted here as established hadith; its exclusion is an act of scholarly integrity, not theological doubt. Ibn Arabi's ideas are drawn from Futuhat al-Makkiyya and Fusus al-Hikam and are presented as philosophical illumination within a tradition of legitimate scholarly debate — not as doctrinal prescription.
Dr Ajaz Qureshi · MBBS, MS
Brain Health Coach · Psychiatrist · Broadcaster · Author · Rawalpindi
کائناتی منشور
The Cosmic Prism
ڈاکٹر اعجاز قریشی
ایم بی بی ایس، ایم ایس — برین ہیلتھ کوچ
· · ◈ · ·
اوّل — دیکھنے والا دماغ اور اوٹ میں چھپی حقیقت
انسان حقیقت کو سیدھا نہیں دیکھتا — وہ اس کا ایک رنگ دیکھتا ہے، ایک ٹکڑا، ایک جھلک۔
دماغ محض سوچنے کا ہتھیار نہیں ہے — یہ ایک چھلنی بھی ہے۔ یہ ہمیں زندہ رکھتا ہے، معلومات کو ترتیب دیتا ہے، دنیا کو قابلِ فہم بناتا ہے — مگر اسی کام میں یہ ہمیں وجود کی پوری تصویر سے روک بھی دیتا ہے۔
جسے ہم 'حقیقت' کہتے ہیں، شاید وہ ایک بہت بڑی سچائی کا محض ایک منعکس ٹکڑا ہو۔
وَلَا تُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ
اور وہ اس کے علم میں سے کسی چیز کو بھی نہیں پا سکتے، مگر جتنا وہ چاہے۔
سورہ البقرہ · ۲:۲۵۵ · آیۃ الکرسی
آیۃ الکرسی صرف قدرتِ الٰہی کا بیان نہیں — یہ انسانی علم کی حدود کا نقشہ ہے۔ جو ہم جانتے ہیں وہ ہمیں ملا ہے — ہم نے نہیں پایا۔ اور یہ شناخت — کہ پردہ کس شکل کا ہے — سمجھداری کی پہلی سیڑھی ہے۔
دوم — منشور
ایک شیشے کا منشور سوچیں۔
منشور روشنی پیدا نہیں کرتا۔ یہ صرف وہ کام کرتا ہے جو سفید روشنی کے اندر پہلے سے چھپا تھا — اسے الگ الگ رنگوں میں ظاہر کر دیتا ہے۔ کثرت، وحدت کے اندر پہلے سے موجود تھی۔
اب یہی بات پوری کائنات پر لگائیں۔
سائنس بتاتی ہے کہ ہر پیچیدہ چیز کبھی سادہ تھی۔ شیشہ کبھی ایٹم تھا۔ ایٹم کبھی ذیلی ذرات تھے۔ ذرات شاید کسی ایسی حقیقت سے نکلے جسے ہم ابھی سمجھ بھی نہیں سکتے۔ ہر پرت کے نیچے ایک اور سادگی ہے — اور وہ سادگی آگے چل کر ایک ایسے نقطے پر پہنچتی ہے جہاں سائنس خاموش ہو جاتی ہے۔
منشور بننے سے پہلے کیا تھا؟ شاید ایک نقطہ۔ شاید نقطے سے بھی کم۔ شاید خالص، ان ظاہر امکان — جو ظہور کا انتظار کر رہا تھا۔
أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا
کیا منکروں نے نہیں دیکھا کہ آسمان اور زمین دونوں ملے ہوئے تھے، پھر ہم نے انہیں الگ کیا؟
سورہ الانبیاء · ۲۱:۳۰
وحدت — پھر جدائی — پھر کثرت، اسی ایک وجود سے جو ہمیشہ ایک تھا۔ یہ طبیعیات سے مستعار استعارہ نہیں — یہ وحی کی آواز میں اسی حقیقت کا بیان ہے، چودہ صدیاں پہلے۔
سوم — جہاں سائنس جھک جاتی ہے
جدید طبیعیات ایک انوکھی سرحد پر آ پہنچی ہے۔ انتہائی چھوٹے پیمانے پر اور انتہائی بڑے پیمانے پر — وقت یکساں نہیں رہتا، مادہ ٹھوس نہیں رہتا، علّت و معلول کا رشتہ دھندلا پڑ جاتا ہے۔ جہاں پیمائش کی حد ختم ہوتی ہے، وہاں سائنس خود کہتی ہے — بس، یہاں تک۔
یہ ہار نہیں — یہ دیانت ہے۔ اور شاید یہی وہ دروازہ ہے جہاں سے سمجھ کی گہری سطحیں داخل ہو سکتی ہیں۔
میری گزارش یہ ہے — نہ سائنس کو رد کرتے ہوئے، نہ روحانیت میں کھو جاتے ہوئے — کہ جسے انسان 'فنا' یا 'عدم' کہتا ہے، وہ شاید مطلق 'کچھ نہیں' نہیں ہے۔ وہ شاید پوشیدہ شعور، دبی ہوئی سمجھ، اور ظہور کا انتظار کرتی ہوئی لامحدود صلاحیت کا ایک میدان ہے — خالی نہیں، بھرا ہوا۔ غائب نہیں، روپوش۔
وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ ۖ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتِيتُم مِّنَ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا
اور یہ آپ سے روح کے بارے میں پوچھتے ہیں۔ کہہ دیجیے کہ روح میرے رب کے حکم سے ہے اور تمہیں علم بہت کم دیا گیا ہے۔
سورہ الاسراء · ۱۷:۸۵
روح کا سوال دراصل شعور کا سوال ہے۔ اور قرآن کا جواب یہ نہیں کہ 'ہم نہیں جانتے' — بلکہ یہ ہے کہ 'یہ ایک ایسے دائرے سے تعلق رکھتا ہے جو ابھی تمہاری پہنچ سے باہر ہے۔' ہمارے علم کی قلّت کا ذکر ذلت کے لیے نہیں — اپنی اصل جگہ جاننے کے لیے ہے۔
كَانَ فِي عَمَاءٍ مَا فَوْقَهُ هَوَاءٌ وَمَا تَحْتَهُ هَوَاءٌ
وہ عَماء میں تھا — ایک ایسے پہلے پردے میں جس کے اوپر کوئی ہوا نہ تھی اور نیچے کوئی ہوا نہ تھی۔
سرکارِ دو عالم ﷺ کا فرمان · جامع ترمذی اور سنن ابن ماجہ · مستند روایت
جب صحابہ کرامؓ نے سرکارِ دو عالم ﷺ سے پوچھا کہ آسمان و زمین بنانے سے پہلے اللہ کہاں تھے — تو جوابِ نبوی ایک لفظ میں آیا: عَماء۔ ایک ازلی پردہ۔ نہ اندھیرا، نہ روشنی، نہ خلاء، نہ وجود کوئی ایسی شکل میں جسے ہم ناپ سکیں۔ اوپر کوئی ہوا نہیں، نیچے کوئی ہوا نہیں۔ یہ فلسفہ یا قیاس نہیں — یہ نبوی شہادت ہے — وہ آواز جو تاریخِ انسانی میں سب سے قابلِ اعتماد ہے — اس حقیقت کو نام دیتی ہوئی جسے سائنس اور فلسفہ صدیوں سے تلاش کر رہے ہیں۔
تخلیق سے پہلے کی کیفیت 'کچھ نہیں' نہیں تھی — وہ عَماء تھا — ایک ایسا بھرا ہوا وجود جسے کسی ظرف کی ضرورت نہیں، ایک ایسی حضوری جو غیاب سے مشابہ لگتی ہے۔
چہارم — خلیہ اور روح
زندگی خود اسی منشور کی تصویر ہے۔
ایک زندہ خلیہ حیرت انگیز ہے — ایک ننھا شہر، جہاں کیمیائی لین دین، معلومات کا ذخیرہ، توانائی کی تبدیلی، اور خود مرمت — سب ایک ساتھ چلتے ہیں۔ وہ پورے وجود کا نقشہ اپنے اندر رکھتا ہے۔
مگر — شعور، جیسا ہم اسے محسوس کرتے ہیں، ایک خلیے میں نہیں رہتا۔ ہزار خلیوں میں بھی نہیں۔ جب خلیے مل کر ترتیب پاتے ہیں، ایک خاص پیچیدگی تک پہنچتے ہیں — تو کچھ ایسا ہوتا ہے جو نہ کیمیا سے ظاہر ہوتا ہے نہ اناٹومی سے۔ مقدار کیفیت بن جاتی ہے۔ ساخت احساس بن جاتی ہے۔ اور کہیں اس سفر میں — یا شاید اس سے بالکل مختلف جہت سے — آگہی آ جاتی ہے۔
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ · ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ · ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً · ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ · فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ
اور ہم نے انسان کو مٹی کے خلاصے سے بنایا۔ پھر اسے ایک محفوظ جگہ نطفہ بنا کر رکھا۔ پھر نطفے کو علقہ بنایا، پھر علقہ کو مضغہ، پھر مضغہ کو ہڈیاں، پھر ہڈیوں پر گوشت چڑھایا — پھر اسے ایک اور ہی مخلوق بنا دیا۔ پس اللہ بابرکت ہے جو سب سے بہتر بنانے والا ہے۔
سورہ المؤمنون · ۲۳:۱۲ تا ۱۴
غور کریں — ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ — پھر ہم نے اسے ایک اور ہی مخلوق بنا دیا۔ حیاتیاتی مراحل کا بیان سرجیکل درستگی سے ہوتا ہے — پھر اچانک بیان میں ایک موڑ آتا ہے۔ ایک نئی اصطلاح، ایک نئی سطح۔ یہ شعری ابہام نہیں — یہ اس بات کا اعتراف ہے کہ دو مختلف حقیقتیں یہاں ملتی ہیں۔
روح جسم سے پیدا نہیں ہوتی — جیسے جگر سے پت پیدا ہوتی ہے۔ بلکہ جسم اتنا پیچیدہ ظرف بن جاتا ہے کہ وہ روح کو پا سکے، منعکس کر سکے — جو کسی اور جہت میں پہلے سے موجود ہے۔
منشور روشنی پیدا نہیں کرتا — منشور روشنی کو نظر آنے دیتا ہے۔
پنجم — نور علیٰ نور
قرآنِ مجید میں ایک آیت ایسی ہے جو واقعات، احکام یا ممانعتوں کا بیان نہیں کرتی — وہ اللہ کی ذات کو بیان کرتی ہے، انسانی ذہن کو میسر سب سے قریبی تشبیہ میں۔
اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ ۖ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ ۖ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ ۚ نُّورٌ عَلَىٰ نُورٍ
اللہ آسمانوں اور زمین کا نور ہے۔ اس کے نور کی مثال ایسی ہے جیسے ایک طاق میں چراغ ہو، چراغ ایک شیشے میں ہو، شیشہ ایسا ہو جیسے موتی جیسا چمکتا ستارہ — جلایا جائے ایک بابرکت زیتون کے درخت سے جو نہ مشرقی ہے نہ مغربی — اس کا تیل قریب ہے کہ خود بخود روشن ہو جائے، خواہ آگ نہ لگی ہو۔ نور علیٰ نور۔
سورہ النور · ۲۴:۳۵
نور علیٰ نور — یہ محض شاعرانہ لہجہ نہیں — یہ وجودی بیان ہے۔ ایک ایسا نور جسے کسی بیرونی ذریعے کی ضرورت نہیں — تیل جو بن آگ کے روشن ہونے کو آئے، طاق کے اندر چراغ، چراغ کے اندر شیشہ — پرت در پرت نور۔ اور ان سب پرتوں کی بنیاد پر ایک روشنی جو نہ مشرق کی ہے نہ مغرب کی، نہ وقت میں بندھی ہے نہ جگہ میں۔
یہ طبیعیات کی روشنی نہیں — گو طبیعیات اپنی سرحد پر کچھ ایسا ہی پا رہی ہے۔ یہ وجود کی اصل روشنی ہے — وہ ابتدائی کیفیت جو کسی منشور سے پہلے، کسی انعکاس سے پہلے، کسی رنگ کے وحدت سے الگ ہونے سے پہلے تھی۔
شاید کائنات حادثاتی طور پر عدم سے جمع ہوئی مشین نہیں — شاید یہ ایک کائناتی منشور سے گزرتی ہوئی روشنی ہے — اور جسے ہم شعور کہتے ہیں، وہ اس اصل روشنی کی یاد ہے جو رنگوں کے ذریعے اپنے آپ کو پہچاننے کی کوشش کر رہی ہے۔
ششم — اترنا اور اٹھنا
اگر ان سب دھاگوں کو — سائنسی، فلسفیانہ، قرآنی — ایک ساتھ تھامیں تو ایک تصویر ابھرتی ہے۔ حتمی جواب نہیں — مگر ایک ایمانداری سے بنایا ہوا نقشہ۔
◈ وحدت — ہندسہ بنتی ہے
◈ ہندسہ — مادہ بنتا ہے
◈ مادہ — ساخت بنتی ہے
◈ ساخت — زندگی بنتی ہے
◈ زندگی — آگہی بنتی ہے
◈ آگہی — ذہنی قفسوں میں قید ہو جاتی ہے
◈ اور بیداری تب شروع ہوتی ہے جب پردہ گلنے لگتا ہے
یہ صوفیانہ لہجے میں مایوسی نہیں — یہ بیک وقت ایک سائنسی مشاہدہ اور مابعدالطبیعاتی دعویٰ ہے۔ ماہرِ نفسیات کی حیثیت سے میں ایسے لوگوں کو دیکھتا ہوں جو قیدی ہیں — نہ عمارتوں میں، بلکہ اپنے ہی سوچنے کے ڈھانچوں میں۔ دیواریں نظر نہیں آتیں۔ قفس خوف سے بنے ہیں، غلط یقین سے، اور ان ورثوں سے جو بغیر جانچے اندر اتر گئے۔ اصل شفاء اکثر انہی ڈھانچوں کو ایک ایک کر کے توڑنے میں ہے۔
اور یہی دانائی کا کام بھی ہے — صوفی کا، فلسفی کا، سوچنے والے کا، اور سائنس کا بھی جب وہ اپنی سرحد پر کھڑی ہو کر سچ بولتی ہے۔
ہفتم — آئینہ اور تجلی — ابن عربیؒ
جدید طبیعیات سے آٹھ صدی پہلے، ایک اندلسی عالم مکۂ مکرمہ میں بیٹھا تھا اور وہ کچھ لکھ رہا تھا جسے کوئی مکمل نظام دینا آج بھی مشکل ہے۔ محمد ابن علی ابن عربیؒ — الشیخ الاکبر — اسلامی فکر کی تاریخ کا شاید سب سے گہرا اور سب سے متنازعہ ستارہ۔ امام شعرانیؒ اور ان کے ہم پایہ علماء نے ان کی تعظیم کی، ابن تیمیہؒ نے بعض مسائل میں سختی سے اعتراض کیا۔ انہیں یہاں آخری حجت کے طور پر نہیں — بلکہ ایک ایسے فکری گواہ کے طور پر پیش کیا جاتا ہے جس کی باتیں ان سوالوں پر سب سے زیادہ قریب اور سب سے زیادہ درست ہیں جو یہ مضمون اٹھاتا ہے۔
اپنی شاہکار تصنیف فتوحاتِ مکیہ میں انہوں نے سرکارِ دو عالمؐ کی عَماء کی حدیث کو لے کر اسے ایک مکمل وجودی خانے میں ڈھالا — بَرزخُ البَرازِخ۔ بَرزخوں کا بَرزخ۔ وہ کیفیت جو خالص الٰہی وجود اور ظاہر شدہ کائنات کے درمیان ہے — نہ یہ نہ وہ۔ یہ صوفیانہ بچاؤ نہیں — یہ فلسفیانہ درستگی ہے، آخری حد پر لاگو۔
ان کا مرکزی تصور ہے — تجلی۔ اللہ خلق کر کے پیچھے نہیں ہٹتا جیسے ایک کاریگر اپنی چیز سے الگ ہو جاتا ہے — بلکہ وہ مخلوق کی صورتوں میں اور ان کے ذریعے مسلسل خود کو ظاہر کرتا ہے۔ ہر مخلوق ایک خاص تجلی ہے — ایک خاص زاویے سے گزرتی ہوئی روشنی۔ کوئی دو تجلیاں ایک جیسی نہیں۔ کوئی لمحۂ ظہور نہیں دہرایا جاتا — لا تکرار فی التجلی۔
کائنات مشین نہیں — یہ خدا کا اپنے آپ کو پہچاننے کا ایک مسلسل، کبھی نہ دہرایا جانے والا عمل ہے — ان آئینوں کے ذریعے جو اس نے بنائے۔
اور سب سے بلند دعویٰ — الانسانُ الکامل — مکمل انسان۔ پتھر کچھ اسماء کا آئینہ بنتا ہے۔ درخت کچھ زیادہ کا۔ حیوان اس سے بھی زیادہ کا۔ مگر صرف انسان — اپنی کامل ترین حالت میں — تمام الٰہی اسماء کو بیک وقت منعکس کر سکتا ہے۔ وہ مکمل منشور ہے — روشنی کا ذریعہ نہیں، مگر واحد ظرف جو پورا طیف تھام سکتا ہے۔ اور اس کامل ترین ظہور کی بلندی پر — سرکارِ مدینہؐ۔
منشور روشنی نہیں بنتا — مگر جو مکمل ہو اس کے ہاتھ میں، منشور کچھ چھپاتا بھی نہیں۔
جو قاری ابن عربیؒ کے بارے میں احتیاط رکھتے ہیں — اور احتیاط بے جا نہیں — ان کے لیے گزارش یہ ہے کہ متنازعہ مابعدالطبیعاتی ڈھانچے کے بغیر بھی مرکزی بات قائم رہتی ہے: تخلیق ترکِ تعلق نہیں — ظہور ہے۔ انسان مخلوقات میں سب سے مکمل آئینہ ہے۔ اور روحانی بیداری اسی آئینے کو اتنا صاف کرنے کا کام ہے کہ وہ بغیر کسی کجی کے منعکس کر سکے۔
یہ مضمون کے موضوع سے انحراف نہیں — یہ اس کی سب سے پرانی اور سب سے درست تعبیر ہے۔
پوشیدہ خزانہ
اور اس میں اسلام کی روحانی روایت کا ایک قول بھی شامل ہوتا ہے — جو صوفیاء نے صدیوں سے منتقل کیا، الٰہی آواز سے منسوب — مگر یہاں ایمانداری لازم ہے: حدیث کے ماہرین، ابن تیمیہؒ اور ابن حجرؒ سمیت، اس کی سند کو مستند قرار نہیں دیتے، اور یہ صحاحِ ستہ میں شامل نہیں۔ اسی لیے اسے ثابت شدہ حدیث کے طور پر نہیں بلکہ روحانی روایت کے طور پر پیش کیا جاتا ہے:
كُنْتُ كَنْزًا مَخْفِيًّا فَأَحْبَبْتُ أَنْ أُعْرَفَ فَخَلَقْتُ الْخَلْقَ
میں ایک پوشیدہ خزانہ تھا — اور میں نے چاہا کہ پہچانا جاؤں — تو میں نے مخلوق بنائی۔
صوفی روایت میں منقول · سند مستند نہیں · روحانی حکمت کے طور پر پیش کیا گیا
چاہے یہ الفاظ ثابت شدہ نبوی کلام نہ ہوں — جو بات یہ کہتے ہیں وہ قرآن خود بے کم و کاست کہتا ہے:
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
اور میں نے جنوں اور انسانوں کو صرف اس لیے پیدا کیا کہ وہ میری عبادت کریں۔
سورہ الذاریات · ۵۱:۵۶
امام ابن کثیرؒ اور امام طبریؒ نے 'لِیَعبُدون' کی تفسیر میں لکھا کہ اس سے مراد 'لِیَعرِفون' بھی ہے — یعنی پہچاننے کے لیے۔ کائنات محض عبادت گاہ نہیں — یہ معرفت کا میدان ہے۔ تخلیق اتفاقاً شعور تک نہیں پہنچی — شعور نے کائنات بنائی، تاکہ خود کو پہچان سکے۔
منشور ہمیشہ سے باارادہ تھا۔ روشنی ہمیشہ سے محبت تھی۔ اور رنگ ہمیشہ سے اپنی اصل وحدت کو یاد کرنے کی کوشش میں تھے۔
· · ◈ · ·
تم حادثاتی طور پر عدم سے نہیں بنے۔
تم وہ روشنی ہو جو بھول گئی ہے کہ روشنی ہے۔
اور جاننے کا ہر چھوٹا سا لمحہ —
وہ منشور ہے جو تمہیں اس طیف میں واپس چھوڑ رہا ہے
جس کا تم ہمیشہ حصہ تھے۔
· · ◈ · ·
ماخذ اور وضاحت
قرآنی آیات سورہ اور آیت نمبر کے ساتھ درج ہیں۔ عَماء کی حدیث جامع ترمذی اور سنن ابن ماجہ میں مستند ہے اور بطور صحیح روایت نقل کی گئی ہے۔ نورِ محمدیؐ کی روایت — جو جابر بن عبداللہؓ سے منقول اور صوفی روایت میں محبوب ہے — اس کی سند متنازعہ ہے اور اسے ثابت شدہ حدیث کے طور پر شامل نہیں کیا گیا: یہ علمی امانت کا تقاضا ہے، نہ عقیدے کا انکار۔ 'پوشیدہ خزانے' کا قول صوفی روایت میں مذکور ہے مگر ابن تیمیہؒ اور ابن حجرؒ نے اسے صحیح سند سے ثابت نہیں پایا — اسے حکمتِ روایت کے طور پر پیش کیا گیا ہے، دستاویزی حدیث کے طور پر نہیں۔ ابن عربیؒ کے خیالات فتوحاتِ مکیہ اور فصوصُ الحِکَم سے ماخوذ ہیں اور انہیں فلسفیانہ روشنی کے طور پر پیش کیا گیا ہے، نہ کہ حتمی عقیدے کے طور پر۔
Click here to claim your Sponsored Listing.
Location
Category
Contact the business
Website
Address
Lahore
Opening Hours
| Monday | 14:00 - 20:00 |
| Tuesday | 14:00 - 20:00 |
| Wednesday | 14:00 - 20:00 |
| Thursday | 14:00 - 20:00 |
| Friday | 14:00 - 20:00 |
| Saturday | 14:00 - 20:00 |